Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que No Puedas - En Vivo
Hoffentlich kannst du nicht - Live
Ojala
que
no
puedas
besarla
en
la
boca
Hoffentlich
kannst
du
sie
nicht
auf
den
Mund
küssen
Ni
mirarla
a
los
ojos,
que
sospeche
que
hay
otra
Noch
ihr
in
die
Augen
sehen,
dass
sie
ahnt,
dass
es
eine
Andere
gibt
Que
le
arranco
a
tu
vida
lo
que
ella
no
tiene
Die
deinem
Leben
entrissen
hat,
was
sie
nicht
hat
Que
le
arranco
a
tu
sangre
lo
que
no
se
atreve
Die
deinem
Blut
entrissen
hat,
wozu
sie
sich
nicht
traut
Ojala
que
no
puedas
destapar
la
botella
Hoffentlich
kannst
du
die
Flasche
nicht
entkorken
De
ese
vino
caliente
cuando
duermas
con
ella
Von
diesem
heißen
Wein,
wenn
du
mit
ihr
schläfst
Que
estoy
harta
del
trueque
de
la
hipocresía
Denn
ich
habe
diesen
Tauschhandel
der
Heuchelei
satt
Que
despierta
en
su
piel
Der
auf
ihrer
Haut
erwacht
Pensando
en
la
mía...
Während
du
an
meine
denkst...
Ojala
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Hoffentlich
kannst
du
nicht
mit
ihr
schlafen
Cuando
duermas
con
ella
Wenn
du
mit
ihr
schläfst
Ojala
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Hoffentlich
kannst
du
nicht
mit
ihr
schlafen
Ojala
que
no
puedas
Hoffentlich
kannst
du
nicht
Ojala
que
no
pueda
hacer
que
tu
piel
Hoffentlich
kann
sie
nicht
machen,
dass
deine
Haut
Sea
gigante
de
sueños
Ein
Gigant
der
Träume
wird
Que
se
muera
de
ganas
Dass
sie
vor
Verlangen
vergeht
Que
no
tenga
consuelo
Dass
sie
keinen
Trost
findet
Que
le
sangren
las
manos
Dass
ihre
Hände
bluten
Si
acaricia
tu
piel
o
acaricia
tu
pelo
Wenn
sie
deine
Haut
streichelt
oder
dein
Haar
streichelt
Ojala
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Hoffentlich
kannst
du
nicht
mit
ihr
schlafen
Cuando
duermas
con
ella
Wenn
du
mit
ihr
schläfst
Ojala
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Hoffentlich
kannst
du
nicht
mit
ihr
schlafen
Ojala
que
no
puedas
Hoffentlich
kannst
du
nicht
Ojala
que
no
pueda
hacer
que
tu
piel
Hoffentlich
kann
sie
nicht
machen,
dass
deine
Haut
Sea
gigante
de
sueños
Ein
Gigant
der
Träume
wird
Que
se
muera
de
ganas
Dass
sie
vor
Verlangen
vergeht
Que
no
tenga
consuelo
Dass
sie
keinen
Trost
findet
Que
le
sangren
las
manos
Dass
ihre
Hände
bluten
Si
acaricia
tu
piel
o
acaricia
tu
pelo
Wenn
sie
deine
Haut
streichelt
oder
dein
Haar
streichelt
Todas
las
mujeres
presentes
lo
dicen
conmigo
Alle
anwesenden
Frauen
sagen
es
mit
mir
O
acaricia
tu
pelo
Oder
dein
Haar
streichelt
Cada
mañana,
el
sol
nos
dio
en
la
cara
al
despertar
Jeden
Morgen
schien
uns
die
Sonne
ins
Gesicht,
als
wir
aufwachten
Cada
palabra
que
le
pronuncié
la
hacía
soñar
Jedes
Wort,
das
ich
dir
sagte,
ließ
dich
träumen
No
era
raro
verla
en
el
jardín
corriendo
tras
de
mi
Es
war
nicht
ungewöhnlich,
dich
im
Garten
hinter
mir
herlaufen
zu
sehen
Y
yo
dejándome
alcanzar,
sin
dudas,
era
feliz
Und
ich
ließ
mich
einholen,
ohne
Zweifel,
ich
war
glücklich
Era
una
buena
idea
cada
cosa
sugerida
Jede
vorgeschlagene
Sache
war
eine
gute
Idee
Ver
la
novela
en
la
televisión
y
contarnos
todo
Die
Seifenoper
im
Fernsehen
schauen
und
uns
alles
erzählen
Jugar,
eternamente,
el
juego
limpio
de
la
seducción
Ewig
das
faire
Spiel
der
Verführung
spielen
Y
las
peleas
terminarlas
siempre
en
el
sillón
Und
die
Streitereien
immer
auf
dem
Sofa
beenden
Me
va
a
extrañar
al
despertar
Er
wird
mich
vermissen
beim
Aufwachen
En
sus
paseos
por
el
jardín
Bei
seinen
Spaziergängen
im
Garten
Cuando
la
tarde
llegue
a
su
fin
Wenn
der
Abend
zu
Ende
geht
Me
va
extrañar
al
suspirar
Er
wird
mich
vermissen
beim
Seufzen
Porque
el
suspiro
será
por
mí
Denn
der
Seufzer
wird
meinetwegen
sein
Porque
el
vacío
lo
hará
sufrir
Denn
die
Leere
wird
ihn
leiden
lassen
Me
va
a
extrañar
y
sentirá
Er
wird
mich
vermissen
und
fühlen
Que
no
habrá
vida
después
de
mí
Dass
es
kein
Leben
nach
mir
geben
wird
Que
no
se
puede
vivir
así
Dass
man
so
nicht
leben
kann
Me
va
a
extrañar
Er
wird
mich
vermissen
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
Wenn
er
Lust
hat
zu
schlafen
Y
acariciar
Und
zu
streicheln
Me
va
a
extrañar
y
sentirá
Er
wird
mich
vermissen
und
fühlen
Que
no
habrá
vida
después
de
mí
Dass
es
kein
Leben
nach
mir
geben
wird
Que
no
se
puede
vivir
así
Dass
man
so
nicht
leben
kann
Me
va
a
extrañar
Er
wird
mich
vermissen
Cuando
el
día
llegue
a
su
fin
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
Wenn
er
Lust
hat
zu
schlafen
Me
va
a
extrañar
Er
wird
mich
vermissen
Me
va
a
extrañar
Er
wird
mich
vermissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! Feel free to leave feedback.