Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
successo
amore
tutto
l'altra
sera
Всё
случилось,
любимый,
прошлым
вечером
Hai
riacceso
la
passione
dentro
me
Ты
вновь
разжег
страсть
внутри
меня
Se
ti
va
di
fare
insieme
questo
viaggio
Если
хочешь
отправиться
в
это
путешествие
Lascia
tutto
adesso
e
parti
via
con
me
Брось
всё
сейчас
и
поезжай
со
мной
E
sento
il
cuore
in
gola
И
чувствую
сердце
в
горле
Perché
penso
giorno
e
notte
solo
a
te
Ведь
день
и
ночь
думаю
лишь
о
тебе
E
ti
cerco
tra
le
lenzuola
Ищу
тебя
среди
простыней
Ma
ti
sento
dentro
me
e
non
posso
restare
Но
чувствую
тебя
внутри
и
не
могу
остаться
Sola,
sola,
sola
Одной,
одной,
одной
Prendimi
e
stringimi
Возьми
и
прижми
меня
Come
se
fosse
l'ultima
notte
di
primavera
Как
в
последнюю
ночь
весны
Prendimi
e
dimmi
sì
Возьми
и
скажи
"да"
E
poi
prendimi
sempre
più
forte
stasera
А
потом
бери
сильнее
сегодня
Stringimi
a
te
Прижми
к
себе
Io
vorrei
che
tu
partissi
questa
sera
Хочу,
чтобы
ты
отправился
сегодня
Per
un
viaggio
sconosciuto
dentro
me
В
неведомое
путешествие
во
мне
Dammi
la
tua
mano
e
non
aver
paura
Дай
руку
и
не
бойся
Non
potrei
fare
l'amore
senza
te
Не
смогу
любить
без
тебя
E
sento
un
ritmo
forte
Чувствую
сильный
ритм
Sarà
il
cuore
che
ha
ripreso
a
battere
Наверно,
сердце
вновь
забилось
E
ti
cerco
tra
le
lenzuola
Ищу
тебя
среди
простыней
Ma
ti
sento
dentro
me
e
non
posso
restare
Но
чувствую
тебя
внутри
и
не
могу
остаться
Sola,
sola,
sola
Одной,
одной,
одной
Prendimi
e
stringimi
Возьми
и
прижми
меня
Come
se
fosse
l'ultima
notte
di
primavera
Как
в
последнюю
ночь
весны
Prendimi
e
dimmi
sì
Возьми
и
скажи
"да"
E
poi
prendimi
sempre
più
forte
stasera
А
потом
бери
сильнее
сегодня
Stringimi
a
te
Прижми
к
себе
Io
ti
porterò
nei
sogni
miei
Унесу
тебя
в
свои
сны
Per
un
viaggio
dentro
me,
soli
io
e
te
В
путешествие
во
мне,
лишь
я
и
ты
Non
potrai
fuggire,
mi
seguirai
Не
сможешь
сбежать,
последуешь
за
мной
Sei
l'ossigeno
per
me
Ты
- кислород
для
меня
Siamo
amore
io
e
te
Мы
с
тобой
- любовь
Prendimi
e
stringimi
Возьми
и
прижми
меня
Come
se
fosse
l'ultima
notte
di
primavera
Как
в
последнюю
ночь
весны
Prendimi
e
dimmi
sì
Возьми
и
скажи
"да"
E
poi
prendimi
sempre
più
forte
stasera
А
потом
бери
сильнее
сегодня
Stringimi
a
te
Прижми
к
себе
Prendimi
e
dimmi
sì
Возьми
и
скажи
"да"
E
poi
prendimi
sempre
più
forte
stasera
А
потом
бери
сильнее
сегодня
Stringimi
a
te
Прижми
к
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Athos Donini, Silvia Cecconi, Denise Colavecchio, Weshmin Weshmin
Attention! Feel free to leave feedback.