Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será de Ti
Was aus dir wird
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Necesito
saber
hoy
de
tu
vida
Ich
muss
heute
wissen,
wie
dein
Leben
ist
Alguien
que
me
cuente
sobre
tus
días
Jemand,
der
mir
von
deinen
Tagen
erzählt
Anocheció,
y
necesito
saber
Es
wurde
Nacht,
und
ich
muss
wissen
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Du
hast
mein
ganzes
Leben
verändert,
ohne
es
zu
wissen
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
für
einen
Frieden,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mí,
o
más
de
ti
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
lieber
mag,
mich
oder
dich.
Que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Denn
dieser
Durst,
dich
zu
lieben,
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo,
amor
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
Liebster
Te
necesito
para
estar
feliz
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein
Que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Denn
die
Zeit
eilt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
zurück
Yo
necesito
saber
¿qué
será
de
ti?
Ich
muss
wissen:
Was
wird
aus
dir?
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Cambiaste
sin
saber
toda
mi
vida
Du
hast
mein
ganzes
Leben
verändert,
ohne
es
zu
wissen
Motivo
de
una
paz
que
ya
se
olvida
Grund
für
einen
Frieden,
der
schon
vergessen
ist
No
sé
si
gusto
más
de
mí,
o
más
de
ti
Ich
weiß
nicht,
wen
ich
lieber
mag,
mich
oder
dich.
Que
esta
sed
de
amarte
me
hace
bien
Denn
dieser
Durst,
dich
zu
lieben,
tut
mir
gut
Yo
quiero
amanecer
contigo
amor
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
Liebster
Te
necesito
para
estar
feliz
Ich
brauche
dich,
um
glücklich
zu
sein
Que
el
tiempo
corre
y
nos
separa
Denn
die
Zeit
eilt
und
trennt
uns
La
vida
nos
está
dejando
atrás
Das
Leben
lässt
uns
zurück
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
¿Qué
será
de
ti?
Was
wird
aus
dir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Attention! Feel free to leave feedback.