Dalila - Que Será de Ti - translation of the lyrics into German

Que Será de Ti - Dalilatranslation in German




Que Será de Ti
Was aus dir wird
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Necesito saber hoy de tu vida
Ich muss heute wissen, wie dein Leben ist
Alguien que me cuente sobre tus días
Jemand, der mir von deinen Tagen erzählt
Anocheció, y necesito saber
Es wurde Nacht, und ich muss wissen
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Cambiaste sin saber toda mi vida
Du hast mein ganzes Leben verändert, ohne es zu wissen
Motivo de una paz que ya se olvida
Grund für einen Frieden, der schon vergessen ist
No si gusto más de mí, o más de ti
Ich weiß nicht, wen ich lieber mag, mich oder dich.
Ven
Komm
Que esta sed de amarte me hace bien
Denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut
Yo quiero amanecer contigo, amor
Ich möchte mit dir aufwachen, Liebster
Te necesito para estar feliz
Ich brauche dich, um glücklich zu sein
Ven
Komm
Que el tiempo corre y nos separa
Denn die Zeit eilt und trennt uns
La vida nos está dejando atrás
Das Leben lässt uns zurück
Yo necesito saber ¿qué será de ti?
Ich muss wissen: Was wird aus dir?
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?
Cambiaste sin saber toda mi vida
Du hast mein ganzes Leben verändert, ohne es zu wissen
Motivo de una paz que ya se olvida
Grund für einen Frieden, der schon vergessen ist
No si gusto más de mí, o más de ti
Ich weiß nicht, wen ich lieber mag, mich oder dich.
Ven
Komm
Que esta sed de amarte me hace bien
Denn dieser Durst, dich zu lieben, tut mir gut
Yo quiero amanecer contigo amor
Ich möchte mit dir aufwachen, Liebster
Te necesito para estar feliz
Ich brauche dich, um glücklich zu sein
Ven
Komm
Que el tiempo corre y nos separa
Denn die Zeit eilt und trennt uns
La vida nos está dejando atrás
Das Leben lässt uns zurück
Yo necesito saber
Ich muss wissen
¿Qué será de ti?
Was wird aus dir?





Writer(s): D.r


Attention! Feel free to leave feedback.