Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renuncio
a
sus
ojos
Ich
verzichte
auf
seine
Augen
Porque
tengo
miedo
Weil
ich
Angst
habe
Si
me
traicionaron,
mi
amor,
me
mintieron.
Sie
haben
mich
betrogen,
mein
Schatz,
sie
haben
mich
belogen.
Renuncio
a
entregarle
entera
mi
alma,
ya
no
soy
la
tonta
que
esperabas
ver.
Ich
verzichte
darauf,
ihm
meine
ganze
Seele
zu
geben,
ich
bin
nicht
mehr
die
Närrin,
die
du
erwartet
hast.
Y
renuncio
a
ese
fruto
prohibido,
al
perfecto
marido
que
sólo
ha
sabido
dañarme
la
piel.
Und
ich
verzichte
auf
diese
verbotene
Frucht,
auf
den
perfekten
Ehemann,
der
nur
meine
Haut
zu
verletzen
wusste.
Y
renuncio,
a
tocar
ese
cuerpo,
a
sacarme
las
ganas
que
en
cada
mañana
me
quitaba
él.
Und
ich
verzichte
darauf,
diesen
Körper
zu
berühren,
meine
Lust
zu
befriedigen,
die
er
mir
jeden
Morgen
stillte.
Pero
no
renuncio
de
verlo
vencido,
rendido
a
mis
pies.
Aber
ich
verzichte
nicht
darauf,
ihn
besiegt
zu
sehen,
zu
meinen
Füßen
ergeben.
Renuncio
a
sus
ojos
Ich
verzichte
auf
seine
Augen
Porque
tengo
miedo.
Weil
ich
Angst
habe.
Si
me
traicionaron,
mi
amor,
me
mintieron.
Sie
haben
mich
betrogen,
mein
Schatz,
sie
haben
mich
belogen.
Renuncio
a
escucharte
palabras
sin
vida,
prefiero
olvidarte
que
seguir
así.
Ich
verzichte
darauf,
deine
leblosen
Worte
zu
hören,
ich
vergesse
dich
lieber,
als
so
weiterzumachen.
Y
renuncio,
a
ese
fruto
prohibido,
al
perfecto
marido
que
sólo
ha
sabido
dañarme
la
piel.
Und
ich
verzichte
auf
diese
verbotene
Frucht,
auf
den
perfekten
Ehemann,
der
nur
meine
Haut
zu
verletzen
wusste.
Y
renuncio,
a
tocar
ese
cuerpo,
a
sacarme
las
ganas
que
en
cada
mañana
me
quitaba
él.
Und
ich
verzichte
darauf,
diesen
Körper
zu
berühren,
meine
Lust
zu
befriedigen,
die
er
mir
jeden
Morgen
stillte.
Pero
no
renuncio
de
verlo
vencido,
rendido
a
mis
pies.
Aber
ich
verzichte
nicht
darauf,
ihn
besiegt
zu
sehen,
zu
meinen
Füßen
ergeben.
Y
renuncio,
a
ese
fruto
prohibido,
al
perfecto
marido
que
sólo
ha
sabido
dañarme
la
piel.
Und
ich
verzichte
auf
diese
verbotene
Frucht,
auf
den
perfekten
Ehemann,
der
nur
meine
Haut
zu
verletzen
wusste.
Y
renuncio,
a
tocar
ese
cuerpo,
a
sacarme
las
ganas
que
en
cada
mañana
me
quitaba
él.
Und
ich
verzichte
darauf,
diesen
Körper
zu
berühren,
meine
Lust
zu
befriedigen,
die
er
mir
jeden
Morgen
stillte.
Pero
no
renuncio
de
verlo
vencido,
rendido
a
mis
pies.
Aber
ich
verzichte
nicht
darauf,
ihn
besiegt
zu
sehen,
zu
meinen
Füßen
ergeben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.