Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito
Ich brauche dich
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Como
un
pez
necesita
el
agua
Wie
ein
Fisch
das
Wasser
braucht
Como
una
niña
al
dormir
Wie
ein
Mädchen
beim
Einschlafen
Que
la
abrace
su
madre
Die
Umarmung
ihrer
Mutter
Y
eres
tú,
el
que
jamás
nombre
en
una
canción
Und
du
bist
der,
den
ich
nie
in
einem
Lied
erwähne
El
que
todo
soportó,
por
amor
Der
alles
ertrug,
aus
Liebe
Y
eres
tú,
el
que
siempre
me
amo
Und
du
bist
der,
der
mich
immer
liebte
El
que
nunca
en
los
momentos
malos,
retrocedió
Der
in
schlechten
Zeiten
niemals
zurückwich
Y
sé
que
jamás,
en
otros
brazos
estaré
Und
ich
weiß,
niemals
werde
ich
in
anderen
Armen
liegen
Y
ahora
te
juró,
que
de
mí
nunca
te
arrepentirás
Und
jetzt
schwöre
ich
dir,
du
wirst
mich
niemals
bereuen
Eres
tú,
el
que
jamás
nombre
en
una
canción
Du
bist
der,
den
ich
nie
in
einem
Lied
erwähne
Para
mis
dos
amores,
para
Matias
y
Pablo
Für
meine
beiden
Lieben,
für
Matias
und
Pablo
Te
necesito
Ich
brauche
dich
Como
la
droga
o
el
remedio
Wie
eine
Droge
oder
Medizin
Que
ayuda
a
una
para
vivir
Die
einem
hilft
zu
leben
Si
se
siente
enferma
Wenn
man
sich
krank
fühlt
Y
eres
tú,
la
más
hermosa
creación
Und
du
bist
die
schönste
Schöpfung
Que
en
esta
tierra
a
puesto
Dios
Die
Gott
auf
dieser
Erde
geschaffen
hat
Y
eres
solo
mío
Und
du
gehörst
nur
mir
Y
eres
tú,
el
que
siempre
me
amo
Und
du
bist
der,
der
mich
immer
liebte
El
que
nunca
en
los
momentos
malos,
retrocedió
Der
in
schlechten
Zeiten
niemals
zurückwich
Y
sé
que
jamás,
en
otros
brazos
estaré
Und
ich
weiß,
niemals
werde
ich
in
anderen
Armen
liegen
Y
ahora
te
juró,
que
de
mí
nunca
te
arrepentirás
Und
jetzt
schwöre
ich
dir,
du
wirst
mich
niemals
bereuen
Eres
tú,
el
que
jamás
nombre
en
una
canción
Du
bist
der,
den
ich
nie
in
einem
Lied
erwähne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! Feel free to leave feedback.