Lyrics and translation Dalila - Te Vas a Arrepentir - En Vivo
Te Vas a Arrepentir - En Vivo
Ты пожалеешь - В прямом эфире
Y
ahora
sí,
a
ver
las
manitos
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
А
теперь
давай
посмотрим,
кто
из
вас
поднимет
руки
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
Todo
Buenos
Aires,
canta
la
más
grande,
Dalila
Весь
Буэнос-Айрес,
споем
за
самую
великую,
Далилу
Yo,
la
que
te
quiso
como
nadie
Я,
та,
что
любила
тебя
как
никто
другой
La
que
se
ahogaba
para
darte
aire
Та,
что
задыхалась,
чтобы
дать
тебе
воздух
La
que
entregaba
todo
a
ciegas
sin
pedir,
sin
importarle
Та,
что
отдавала
все
без
оглядки,
ничего
не
прося,
не
заботясь
La
que
te
hizo
ver
la
luz
en
tus
tinieblas
Та,
что
заставила
тебя
увидеть
свет
в
твоей
тьме
Yo,
la
que
ahora
miras
con
desprecio
Я,
та,
на
которую
ты
теперь
смотришь
с
презрением
A
la
que
quieres
ignorar
por
miedo
Та,
которую
ты
хочешь
игнорировать
из
страха
Porque
conoce
tus
fracasos,
tus
mentiras
y
lamentos
Потому
что
она
знает
о
твоих
неудачах,
твоей
лжи
и
твоем
нытье
La
que
sabe
cómo
acabarás
de
nuevo
Та,
что
знает,
как
ты
снова
все
закончишь
Te
vas
a
arrepentir,
ya
lo
verás
Ты
пожалеешь,
вот
увидишь
Tú
no
tienes
la
fuerza
ni
la
voluntad
У
тебя
нет
ни
силы,
ни
воли
Para
llegar
más
allá
de
mí
Чтобы
подняться
выше
меня
Te
vas
a
arrepentir
y
volverás
Ты
пожалеешь
и
вернешься
A
la
profunda
mediocridad
К
глубокой
посредственности
Donde
fui
a
sacarte
Из
которой
я
тебя
вытащила
Y
lo
lamentarás
И
ты
пожалеешь
Sabiendo
que
sin
mí
Зная,
что
без
меня
No
puedes
levantarte
Ты
не
сможешь
подняться
Te
vas
a
arrepentir,
ya
lo
verás
Ты
пожалеешь,
вот
увидишь
Tú
no
tienes
la
fuerza
ni
la
voluntad
У
тебя
нет
ни
силы,
ни
воли
Para
llegar
más
allá
de
mí
Чтобы
подняться
выше
меня
Te
vas
a
arrepentir
y
volverás
Ты
пожалеешь
и
вернешься
A
la
profunda
mediocridad
К
глубокой
посредственности
Donde
fui
a
sacarte
Из
которой
я
тебя
вытащила
Y
lo
lamentarás
И
ты
пожалеешь
Sabiendo
que
sin
mí
Зная,
что
без
меня
No
puedes
levantarte
Ты
не
сможешь
подняться
Que
se
hagan
ver
Покажитесь
Se
hagan
sentir
Дайте
о
себе
знать
Las
palmas
arriba
Ладони
вверх
Ya
sigue
fuerte,
señores
Давай
погромче,
господа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Romero Aleman
Attention! Feel free to leave feedback.