Lyrics and translation Dalila - Yo Si Me Enamoré (En Vivo)
Yo Si Me Enamoré (En Vivo)
Я Влюбилась (Вживую)
Ya
no
te
acuerdas
d
la
mujer
que
fui
yo
Ты
уже
не
помнишь,
какой
женщиной
я
была,
Es
esta
misma
que
en
la
cara
t
esta
hablando
Это
та
же
самая,
что
говорит
тебе
прямо
в
лицо.
No
reconoces
ni
siquiera
ya
mi
voz
Ты
даже
не
узнаешь
мой
голос,
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
И
теперь
смотришь
на
меня,
как
на
незнакомку.
Parece
ser
que
todo
ya
se
t
olvido
Кажется,
ты
всё
забыл,
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Что
обещания,
слетевшие
с
твоих
губ,
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Растаяли,
как
лёд
под
солнцем,
Y
se
apago
ese
resplandor
И
погас
тот
свет,
D
aquella
noche
d
verano
Той
летней
ночи.
Mas
yo
si
me
enamoreeeee
Но
я
ведь
влюбилась,
Por
eso
no
te
olvideeeee
Поэтому
я
тебя
не
забыла,
Y
aunque
ahora
tu
me
niegues
los
besos
d
tus
labios
И
хотя
сейчас
ты
отказываешь
мне
в
поцелуях
своих
губ,
Me
muero
por
besarloss
Я
умираю,
чтобы
поцеловать
их.
No
digas
que
fue
un
error
Не
говори,
что
это
была
ошибка,
Jurarnos
eterno
amor
Клясться
друг
другу
в
вечной
любви,
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
suplicando
a
puro
grito
Если
в
моих
объятиях
ты
дрожал,
умоляя
во
весь
голос:
No
me
dejes
por
favorr
"Не
оставляй
меня,
прошу!"
Parece
ser
q
todo
ya
s
t
olvido
Кажется,
ты
всё
забыл,
Q
las
promesas
q
salieron
d
tus
labios
Что
обещания,
слетевшие
с
твоих
губ,
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Растаяли,
как
лёд
под
солнцем,
Y
se
apago
ese
resplandor
И
погас
тот
свет,
D
aquella
noche
d
verano
Той
летней
ночи.
Mas
yo
si
me
enamoreeeee
Но
я
ведь
влюбилась,
Por
eso
no
te
olvideeeee
Поэтому
я
тебя
не
забыла,
Y
aunque
ahora
tu
me
niegues
los
besos
d
tus
labios
И
хотя
сейчас
ты
отказываешь
мне
в
поцелуях
своих
губ,
Me
muero
por
besarloss
Я
умираю,
чтобы
поцеловать
их.
No
digas
que
fue
un
error
Не
говори,
что
это
была
ошибка,
Jurarnos
eterno
amor
Клясться
друг
другу
в
вечной
любви,
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
suplicando
a
puro
grito
Если
в
моих
объятиях
ты
дрожал,
умоляя
во
весь
голос:
No
me
dejes
por
favorr...
no
me
dejes
por
favor
"Не
оставляй
меня,
прошу!...
не
оставляй
меня,
прошу,
No
me
dejes
por
favor...
Не
оставляй
меня,
прошу..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.