Lyrics and translation Dallas String Quartet - Viva La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva La Vida
Да здравствует жизнь
I
used
to
rule
the
world
Я
правил
миром
когда-то,
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
вздымались
по
моему
слову.
Now
in
the
morning
I
sleep
alone
Но
теперь
по
утрам
я
просыпаюсь
один,
Sweep
the
streets
I
used
to
own
Подметаю
улицы,
которыми
когда-то
владел.
I
used
to
roll
the
dice
Я
бросал
жребий,
Feel
the
fear
in
my
enemy's
eyes
Видел
страх
в
глазах
своих
врагов.
Listen
as
the
crowd
would
sing:
Слушал,
как
толпа
поет:
"Now
the
old
king
is
dead!
"Старый
король
мертв!
Long
live
the
king!"
Да
здравствует
король!"
One
minute
I
held
the
key
В
одно
мгновение
я
держал
ключ,
Next
the
walls
were
closed
on
me
В
следующее
- стены
сомкнулись
надо
мной.
And
I
discovered
that
my
castles
stand
И
я
обнаружил,
что
мои
замки
стоят
Upon
pillars
of
salt
and
pillars
of
sand
На
столпах
соли,
на
песчаных
фундаментах.
I
hear
Jerusalem
bells
are
ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то
я
не
могу
объяснить,
Once
you
go
there
was
never
Но
как
только
ты
попадаешь
туда,
назад
пути
нет.
Never
an
honest
word
Ни
единого
честного
слова
That
was
when
I
ruled
the
world
В
те
времена,
когда
я
правил
миром.
It
was
the
wicked
and
wild
wind
Это
был
злой
и
дикий
ветер,
Blew
down
the
doors
to
let
me
in
Он
распахнул
передо
мной
двери,
Shattered
windows
and
the
sound
of
drums
Выбил
окна,
и
под
звук
барабанов
People
couldn't
believe
what
I'd
become
Люди
не
могли
поверить,
кем
я
стал.
Revolutionaries
wait
Революционеры
ждут,
For
my
head
on
a
silver
plate
Чтобы
увидеть
мою
голову
на
серебряном
блюде,
Just
a
puppet
on
a
lonely
string
Всего
лишь
марионетка
на
одинокой
нити.
Oh
who
would
ever
want
to
be
king?
Кому
вообще
захочется
быть
королем?
I
hear
Jerusalem
bells
a
ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то
я
не
могу
объяснить,
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени.
Never
an
honest
word
Ни
единого
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Вот
как
было,
когда
я
правил
миром.
I
hear
Jerusalem
bells
a
ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии.
Be
my
mirror
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
Почему-то
я
не
могу
объяснить,
I
know
Saint
Peter
will
call
my
name
Я
знаю,
Святой
Петр
назовет
мое
имя.
Never
an
honest
word
Ни
единого
честного
слова.
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Вот
как
было,
когда
я
правил
миром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פורר טל, לקנר אמיר, קליינשטיין רמי, Buckland,jonathan Mark, Berryman,guy Rupert, Champion,william, Martin,christopher Anthony John
Attention! Feel free to leave feedback.