Lyrics and translation DallasK - Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен.
How
did
you
kn.
Как
ты
уз...
How
did
you
kn.
Как
ты
уз...
I've
got
a
crush,
crush,
crush,
crush
Что
я
влюблен,
влюблен,
влюблен,
влюблен.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
You
must
have
heard
it
from
my
best
friend
Ты,
должно
быть,
слышала
это
от
моей
лучшей
подруги.
She's
always
talkin'
when
she
should
be
listenin'
Она
всегда
болтает,
когда
должна
слушать.
Can't
keep
a
secret
to
save
her
life
Не
может
сохранить
секрет,
чтобы
спасти
свою
жизнь.
But
still
I
trusted
her
with
all
I
felt
inside
Но
я
все
равно
доверил
ей
все,
что
чувствовал
внутри.
I
never
knew,
a
rumor
could
spread
so
fast
Я
никогда
не
знал,
что
слухи
могут
распространяться
так
быстро.
'Cause
now
the
word
is
out
all
over
town
Потому
что
теперь
об
этом
говорит
весь
город,
That
I'm
longing
for
you
Что
я
жажду
тебя.
How
did
you
kn.
Как
ты
уз...
How
did
you
kn.
Как
ты
уз...
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
How
did
you
know
'cause
I
never
told
Как
ты
узнала,
ведь
я
тебе
не
говорил?
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
No
more
charades
Хватит
шарад,
My
heart's
been
displayed
Мое
сердце
раскрыто.
I've
got
a
crush
on
you
Что
я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.