Lyrics and translation Dalliance - Havana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
is
so
weird
Всё
так
странно,
I've
been
so
stoned
almost
every
night
Я
накурен
почти
каждую
ночь.
I
lived
my
life
so
wrong
Я
прожил
свою
жизнь
неправильно,
Don't
remember
what
I
did
last
night
Не
помню,
что
делал
прошлой
ночью.
And
life
just
moving
on
И
жизнь
просто
идёт
дальше,
It's
so
fast
I
can't
catch
my
flight
Она
так
быстро
летит,
что
я
не
успеваю
за
ней.
And
now
I'm
here
alone
И
теперь
я
здесь
один,
Drinking
champagne
in
the
fucking
night
Пью
шампанское
этой
чертовой
ночью.
My
friends
ask
me
Друзья
спрашивают
меня:
"Why
you
always
fucked
up
in
the
middle
of
the
night?"
"Почему
ты
всегда
обдолбан
посреди
ночи?"
I
can't
answer
right
Я
не
могу
ответить
правильно,
'Cause
I'm
always
fucked
up
when
they
ask
me
why
Потому
что
я
всегда
обдолбан,
когда
они
спрашивают
меня
почему.
And
maybe
it's
wrote
in
the
sky
that
my
life
will
end
when
I'm
39
И,
возможно,
на
небесах
написано,
что
моя
жизнь
закончится,
когда
мне
будет
39.
I
never
felt
alive
so
don't
worry
if
I
left
you
right?
Я
никогда
не
чувствовал
себя
живым,
так
что
не
волнуйся,
если
я
уйду
от
тебя,
хорошо?
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Make
a
song
in
your
head
like,
"La
la
la"
Напой
песню
в
своей
голове,
типа:
"Ла-ла-ла".
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana?
Ты
бы
поехала
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
you,
"Bye-bye-bye"
Ты
бы
осталась,
если
бы
я
сказал
тебе:
"Пока-пока-пока"?
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока.
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Make
a
song
in
your
head
like,
"La
la
la"
Напой
песню
в
своей
голове,
типа:
"Ла-ла-ла".
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana?
Ты
бы
поехала
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
you,
"Bye-bye-bye"
Ты
бы
осталась,
если
бы
я
сказал
тебе:
"Пока-пока-пока"?
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока.
The
love
was
temporary,
yeah
it
wasn't
real
Любовь
была
временной,
да,
она
не
была
настоящей.
We
like
ignore
each
other,
yeah
it's
something
weird
Мы
словно
игнорируем
друг
друга,
да,
это
что-то
странное.
One
day
we
love,
the
other
we
hate
Один
день
мы
любим,
другой
ненавидим,
But
I
just
guess
that's
something
for
us
Но
я
думаю,
это
что-то
наше.
Alone
in
my
room
just
thinking
'bout
you
Один
в
своей
комнате,
просто
думаю
о
тебе,
With
some
smoke
and
some
Henny
but
only
want
you
С
дымом
и
хеннесси,
но
хочу
только
тебя.
It's
always
the
same,
we
fucked
it
all
up
Всегда
одно
и
то
же,
мы
всё
испортили,
But
I
just
guess
that's
something
for
us
Но
я
думаю,
это
что-то
наше.
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Make
a
song
in
your
head
like,
"La
la
la"
Напой
песню
в
своей
голове,
типа:
"Ла-ла-ла".
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana?
Ты
бы
поехала
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
you,
"Bye-bye-bye"
Ты
бы
осталась,
если
бы
я
сказал
тебе:
"Пока-пока-пока"?
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока.
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Make
a
song
in
your
head
like,
"La
la
la"
Напой
песню
в
своей
голове,
типа:
"Ла-ла-ла".
Would
you
go
to
a
place
like
Toscana?
Ты
бы
поехала
в
такое
место,
как
Тоскана?
Would
you
stay
if
I
say
you,
"Bye-bye-bye"
Ты
бы
осталась,
если
бы
я
сказал
тебе:
"Пока-пока-пока"?
Bye-bye-bye
Пока-пока-пока.
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване,
Hush
like
a
havana
Тихо,
как
в
Гаване.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.