Lyrics and translation Dallos Bogi - Félnék hogyha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Félnék hogyha
Боюсь, что если
Szélben
a
parton
На
берегу,
обдуваемая
ветром,
Azt
kérted,
súgd,
hogy
mi
bánt
Ты
попросил
прошептать,
что
меня
тревожит.
Könnyes
az
arcom
Мое
лицо
в
слезах,
Helyettem
mesélnek
a
fák
Вместо
меня
говорят
деревья.
Sok
ez
a
zaj
Слишком
много
этого
шума,
Sok,
aki
lát
Слишком
много
тех,
кто
видит,
Követ
a
léptem
Мои
шаги
преследуют,
Küszöb
a
szívem
На
пороге
– мое
сердце,
Csupasz
a
fal
Стена
обнажена,
Forog
a
kép
Картина
кружится,
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Félnék
hogyha,
félnék
hogyha...
Я
боялась
бы,
если
бы,
я
боялась
бы,
если
бы...
Hűvös
az
este
Прохладный
вечер,
Felettünk
csillagtalan
az
ég
Над
нами
беззвездное
небо.
Tűnjünk
el
együtt!
Давай
исчезнем
вместе!
Úgy
lennék
mindig
csak
a
tiéd
Так
я
всегда
буду
только
твоей.
Sok
ez
a
zaj
Слишком
много
этого
шума,
Sok,
aki
lát
Слишком
много
тех,
кто
видит,
Követ
a
léptem
Мои
шаги
преследуют,
Küszöb
a
szívem
На
пороге
– мое
сердце,
Csupasz
a
fal
Стена
обнажена,
Forog
a
kép
Картина
кружится,
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Félnék
hogyha,
félnék
hogyha...
Я
боялась
бы,
если
бы,
я
боялась
бы,
если
бы...
Mélyre
és
mélyebbre
rejtettem
el
Все
глубже
и
глубже
я
прятала
это,
Ha
magamat
kérdezem,
már
más
felel
Когда
я
спрашиваю
себя,
отвечает
уже
кто-то
другой.
Kettőnkben
bízom,
húzz
most
közel!
Я
верю
в
нас
двоих,
подойди
ближе
сейчас!
Sok
ez
a
zaj
Слишком
много
этого
шума,
Csupasz
a
fal
Стена
обнажена,
Ugye
itt
maradsz
velem?
Ты
же
останешься
со
мной?
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Félnék
hogyha,
félnék
hogyha...
Я
боялась
бы,
если
бы,
я
боялась
бы,
если
бы...
Félnék,
hogyha
elhagynál
Я
боялась
бы,
если
бы
ты
ушел,
Ugye
itt
maradsz
velem?
Ты
же
останешься
со
мной?
Félnék
hogyha,
félnék
hogyha...
(elhagynál)
Я
боялась
бы,
если
бы,
я
боялась
бы,
если
бы...
(ушел)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nyers Boglárka, Wagner Emil
Attention! Feel free to leave feedback.