Dalmata - Romantic Mix - translation of the lyrics into German

Romantic Mix - Dalmatatranslation in German




Romantic Mix
Romantischer Mix
Desde la primera vez que la vi
Seit dem ersten Mal, als ich sie sah
Me hechizó
Hat sie mich verzaubert
Me enamoró, me enamoró
Ich verliebte mich, verliebte mich
Desde la primera vez que la vi
Seit dem ersten Mal, als ich sie sah
Me hechizó
Hat sie mich verzaubert
Me enamoró, me enamoró
Ich verliebte mich, verliebte mich
Esa chica tiene un flow de modelito de revista
Dieses Mädchen hat den Flow eines Magazinmodels
Se deja notar para que no la pierdan de vista
Sie sorgt dafür, dass man sie bemerkt, damit man sie nicht aus den Augen verliert
Y es que no hay quien se le resista
Und es gibt niemanden, der ihr widerstehen kann
Yo quiero ser uno más en su lista
Ich will einer mehr auf ihrer Liste sein
Perdonen que insista
Verzeiht, dass ich darauf bestehe
Pero para lo que anda buscando
Aber für mich ist es das, was sie sucht
Que que que yo la calce y la vista
Dass ich ihr Schuhe gebe und sie einkleide
A lo fashionista ella está lista
Im Fashionista-Stil ist sie bereit
Y yo quiero ser uno más en su lista
Und ich will einer mehr auf ihrer Liste sein
Desde la primera vez que la vi
Seit dem ersten Mal, als ich sie sah
Me hechizó
Hat sie mich verzaubert
Me enamoró, me enamoró
Ich verliebte mich, verliebte mich
Desde la primera vez que la vi
Seit dem ersten Mal, als ich sie sah
Me hechizó
Hat sie mich verzaubert
Me enamoró, me enamoró
Ich verliebte mich, verliebte mich
Contigo yo me tiro en la misión que
Mit dir stürze ich mich in jede Mission, die
Sea porque eres la que mi cama espera,
Es sei denn, denn du bist die, auf die mein Bett wartet, du
La reina de la noche,
Die Königin der Nacht, du
Tú, mamá
Du, Süße
Contigo yo me tiro en la misión que
Mit dir stürze ich mich in jede Mission, die
Sea porque eres la que mi cama espera,
Es sei denn, denn du bist die, auf die mein Bett wartet, du
La reina de la noche,
Die Königin der Nacht, du
Sin que se entere nobody
Ohne dass es jemand erfährt
Si quieres, yo también quiero
Wenn du willst, will ich auch
Sincero sin pero sin titubeo, amor te quiero
Aufrichtig, ohne Aber, ohne Zögern, meine Liebe, ich will dich
Pues romantiqueo a los 14 de febrero
Denn ich bin romantisch am 14. Februar
Pero sin na' de compromisos, sin na' de celos
Aber ohne Verpflichtungen, ohne Eifersucht
No miento, no soy fekero, ni embustero
Ich lüge nicht, ich bin kein Angeber, kein Lügner
Tampoco que yo te quiero
Es ist auch nicht so, dass ich dich liebe
Simplemente me domina el desespero
Einfach überwältigt mich das Verlangen
De comerte de cuerpo entera
Dich ganz zu verschlingen
Sin pena mera de desayuno, almuerzo y cena
Ohne Scham, zum Frühstück, Mittag- und Abendessen
Contigo yo me tiro en la misión que
Mit dir stürze ich mich in jede Mission, die
Sea porque eres la que mi cama espera,
Es sei denn, denn du bist die, auf die mein Bett wartet, du
La reina de la noche,
Die Königin der Nacht, du
Tú, mamá
Du, Süße
Contigo yo me tiro en la misión que
Mit dir stürze ich mich in jede Mission, die
Sea porque eres la que mi cama espera,
Es sei denn, denn du bist die, auf die mein Bett wartet, du
La reina de la noche,
Die Königin der Nacht, du
Desde que ya no me contestas, no he comi'o ni dormi'o
Seit du mir nicht mehr antwortest, habe ich weder gegessen noch geschlafen
Me la paso todo el día en casa bien aborreci'o
Ich verbringe den ganzen Tag zu Hause, total gelangweilt
Con el celular prendi'o por si acaso me llamas
Mit dem Handy an, falls du mich anrufst
Esto es un lío un ambiente triste y vacío
Das ist ein Chaos, eine traurige und leere Atmosphäre
Me faltas al lado mío
Du fehlst mir an meiner Seite
La razón de tu silencio todavía no la he entendi'o
Den Grund für dein Schweigen habe ich immer noch nicht verstanden
Cuantas cosas me he meti'o pa no estar deprimi'o
Was ich nicht alles getan habe, um nicht deprimiert zu sein
Pero, pero de na' me ha servi'o
Aber, aber es hat mir nichts genützt
En vano he trata'o yo
Vergeblich habe ich versucht
De mirar pa' otro la'o yo
Wegzusehen
Pero sigo enamora'o
Aber ich bin immer noch verliebt
Pero sigo enamora'o
Aber ich bin immer noch verliebt
En vano he trata'o yo
Vergeblich habe ich versucht
De mirar pa' otro la'o yo
Wegzusehen
Pero sigo enamora'o
Aber ich bin immer noch verliebt
Pero sigo enamora'o
Aber ich bin immer noch verliebt





Writer(s): Mangual-vazquez Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.