Lyrics and translation Dalmata - Tu Romántico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Romántico
Твой Романтик
Where
are
you
going?
Куда
ты
собралась?
¿A
dónde
vas?...
niña
bonita
Куда
ты
направляешься?..
красавица
¿Por
qué
te
vas?
será...
Почему
ты
уходишь?
Неужели...
Que,
¿acaso
alguien
te
espera?
Кто-то
тебя
там
ждёт?
Dime
la
verdad,
porque
si
no
es
así,
sorpresas
tengo
para
ti
hoy...
Скажи
мне
правду,
потому
что
если
это
не
так,
у
меня
для
тебя
есть
сюрпризы
на
сегодня...
Si
tú
te...
quedas
y...
me
permites
ser
tu
amante
amigo
Если
ты...
останешься
и
позволишь
мне
быть
твоим
любовником
Tu
romántico,
tu
romántico
Твоим
романтиком,
твоим
романтиком
Con
mis
manos
voy
a
despertar
en
ti
algo
mágico
Своими
руками
я
пробужу
в
тебе
нечто
волшебное
Toda
esa
magia
que
vive
en
cada
beso
de
tu
boca
Всю
ту
магию,
которая
таится
в
каждом
поцелуе
твоих
губ
Esta
noche
acariciando
toda
tu
piel
despertaré
Сегодня
ночью,
лаская
твою
кожу,
я
разбужу...
En
ti
algo
mágico
В
тебе
нечто
волшебное
Seré
tu
romántico
Я
буду
твоим
романтиком
Tu
estas
dura,
Duracell
Ты
такая
твердая,
как
Duracell
Piel
suave,
Suavitel,
labios
de
miel
Кожа
мягкая,
как
Suavitel,
губы
как
мёд
Cabello
largo
a
lo
Rapunzel
Длинные
волосы,
как
у
Рапунцель
La
cuestión
no
es
que
me
quieras
o
me
tengas
que
querer
Вопрос
не
в
том,
любишь
ты
меня
или
должна
любить
El
problema
es
que
te
quiero
y
tú
no
te
dejas
querer
Проблема
в
том,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
не
позволяешь
себя
любить
Dime
qué
mas
yo
puedo
hacer
Скажи,
что
ещё
я
могу
сделать
Si
tú
me
tienes
dando,
dando
vueltas
en
un
carrusel
Если
ты
заставляешь
меня
кружить,
как
в
карусели
De
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá
То
туда,
то
сюда,
то
оттуда
De
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá,
intocable
mujer
То
туда,
то
сюда,
то
оттуда,
неприступная
женщина
Quiero
que
seas
la
que
me
acompañe
a
ver
el
sol
saliendo
en
cada
amanecer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
той,
кто
вместе
со
мной
будет
встречать
рассветы
Quiero
que
seas
la
que
me
acompañe
a
ver
el
sol
cayendo
en
cada
atardecer
Я
хочу,
чтобы
ты
была
той,
кто
вместе
со
мной
будет
провожать
закаты
En
cada
noche
hacer
tu
cuerpo
estallar
de
placer,
a
otro
nivel
В
каждую
ночь
заставлять
твоё
тело
взрываться
от
удовольствия,
на
другом
уровне
Llevarte
a
la
luna
y
volver,
todo
eso
y
mucho
más
es
lo
que
va
a
suceder
Отправить
тебя
на
Луну
и
обратно,
всё
это
и
многое
другое
произойдёт,
если...
Si
tú
permites
ser
tú
romántico,
tu
romántico
Если
ты
позволишь
мне
быть
твоим
романтиком,
твоим
романтиком
Con
mis
manos
voy
a
despertar
en
ti
algo
mágico
Своими
руками
я
пробужу
в
тебе
нечто
волшебное
Toda
esa
magia
que
vive
en
cada
beso
de
tu
boca
Всю
ту
магию,
которая
таится
в
каждом
поцелуе
твоих
губ
Esta
noche
acariciando
toda
tu
piel
despertaré
en
ti
algo
mágico
Сегодня
ночью,
лаская
твою
кожу,
я
разбужу
в
тебе
нечто
волшебное
Seré
tu
romántico
Я
буду
твоим
романтиком
Si
tú
quieres
Если
ты
захочешь
Pero
es
que
hoy,
no
te
puedes
quedar
Но
сегодня
ты
не
можешь
остаться
Dime
al
menos
dónde
te
puedo
encontrar
Скажи
мне
хотя
бы,
где
я
могу
тебя
найти
Para
ir
tras
de
ti.
Aahhh!
Чтобы
отправиться
за
тобой.
Ааах!
¿Donde
puedo
buscarte?
Где
я
могу
тебя
искать?
Para
ir
tras
de
ti.
Aahhh!
Чтобы
отправиться
за
тобой.
Ааах!
Mamá
dime
Мама,
скажи
мне
Dime:
dime
¿por
qué?,
dime
¿pa'
dónde
es
que
tú
vas?
Скажи
мне:
скажи,
почему?,
скажи
куда
ты
направляешься?
Dime
¿por
qué?,
dime
¿pa'
dónde
tú
te
vas?
(where
are
you
going?)
Скажи,
почему?,
скажи
куда
ты
уходишь?
(where
are
you
going?)
Dime
¿por
qué?,
dime
¿pa'dónde
te
me
vas?
(where
are
you
going?)
Скажи,
почему?,
скажи
куда
ты
уходишь?
(where
are
you
going?)
Dime
¿por
qué?,
(que,
que)
(where
are
you
going?)
Скажи,
почему?,
(что,
что)
(where
are
you
going?)
¿A
dónde
vas?
niña
bonita
Куда
ты
собралась?
красавица
¿Por
qué
te
vas?
Почему
ты
уходишь?
Será
que,
¿acaso
alguien
te
espera?
Неужели
кто-то
тебя
там
ждёт?
Dime
la
verdad,
porque
si
no
es
así,
sorpresas
tengo
para
ti
hoy
Скажи
мне
правду,
потому
что
если
это
не
так,
у
меня
для
тебя
есть
сюрпризы
на
сегодня
Si
tú
te
quedas
y
me
permites
ser
tu
amante
amigo
Если
ты
останешься
и
позволишь
мне
быть
твоим
любовником
Tu
romántico,
tu
romántico
Твоим
романтиком,
твоим
романтиком
Con
mis
manos
voy
a
despertar
en
ti
algo
mágico
Своими
руками
я
пробужу
в
тебе
нечто
волшебное
Toda
esa
magia
que
vive
en
cada
beso
de
tu
boca
Всю
ту
магию,
которая
таится
в
каждом
поцелуе
твоих
губ
Esta
noche
acariciando
toda
tu
piel
despertaré
en
ti
algo
mágico
Сегодня
ночью,
лаская
твою
кожу,
я
разбужу
в
тебе
нечто
волшебное
Seré
tu
romántico
Я
буду
твоим
романтиком
Labios
de
miel,
si
tú,
si
tú,
si
tú
me
permites
ser,
seré
tu
romántico.
Губы
как
мёд,
если
ты,
если
ты,
если
ты
позволишь
мне
быть,
я
буду
твоим
романтиком.
Intocable
mujer,
te,
te
quiero
y
tú
no
te
dejas
querer,
tu
romántico
Неприступная
женщина,
я,
я
люблю
тебя,
а
ты
не
позволяешь
себя
любить,
твой
романтик
Tú,
tú
estás
dura,
dura,
piel
suave,
piel
suave,
suave
(niña
bonita)
Ты,
ты
такая
твердая,
твердая,
кожа
мягкая,
кожа
мягкая,
мягкая
(красавица)
Tú,
tú
estás,
dura,
dura,
piel
suave,
suave,
¿qué
más
puedo
yo
hacer?
Ты,
ты
такая,
твердая,
твердая,
кожа
мягкая,
мягкая,
что
ещё
я
могу
сделать?
Tu
cuerpo
estallar
de
placer
Твоё
тело
взорвётся
от
удовольствия
Si
tú
quieres
Если
ты
захочешь
Pero
es
que
hoy,
no
te
puedes
quedar
Но
сегодня
ты
не
можешь
остаться
Dime
al
menos
dónde
te
puedo
encontrar
Скажи
мне
хотя
бы,
где
я
могу
тебя
найти
Para
ir
tras
de
ti.
Aahhh!
Чтобы
отправиться
за
тобой.
Ааах!
¿Donde
puedo
buscarte?
Где
я
могу
тебя
искать?
Para
ir
tras
de
ti.
Aahhh!
Чтобы
отправиться
за
тобой.
Ааах!
Mamá
dime
Мама,
скажи
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mangual-vazquez Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.