Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Dartelo
Ich werde es dir geben
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
Tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,
Du
wirst
es
empfangen
und
genießen,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
Tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,
Du
wirst
es
empfangen
und
genießen,
Voy
a
darte
amor
mamá.
Ich
werde
dir
Liebe
geben,
Mama.
Cuando
te
coja
a
dártelo,
voy
a
aplicártelo,
Wenn
ich
dich
nehme,
um
es
dir
zu
geben,
werde
ich
es
anwenden,
Decírtelo,
sin
palabras
contártelo
(dártelo)
Dir
sagen,
ohne
Worte
es
dir
erzählen
(dir
geben)
Cuerpo
entero
desnudártelo,
Deinen
ganzen
Körper
entblößen,
Domesticártelo,
acariciándotelo,
cariño
yo
fingirte
no,
Dich
zähmen,
dich
streicheln,
Schatz,
ich
werde
nicht
vortäuschen,
Cariño
dártelo
(dártelo)
Schatz,
es
dir
geben
(dir
geben)
Pa'
domesticártelo,
cuerpo
entero
desnudártelo.
Um
dich
zu
zähmen,
deinen
ganzen
Körper
zu
entblößen.
Mi
dulzura,
mi
caramelo,
mi
lucero,
Meine
Süße,
mein
Karamell,
mein
Glanz,
Mi
estrella,
mi
diva,
mi
súper
modelo
(dártelo)
Mein
Stern,
meine
Diva,
mein
Supermodel
(dir
geben)
Obsequiártelo,
regalártelo
(dártelo),
Dir
schenken,
dir
überreichen
(dir
geben),
Exigir
pero
no
obligarte
yo,
Fordern,
aber
dich
nicht
zwingen,
Ocasionártelo,
intensionártelo
(dártelo)
Dir
bereiten,
dir
beabsichtigen
(dir
geben)
Pa'
nunca
quitártelo,
pa'
nunca
dañarte
o
ponerte
triste
yo,
Um
es
dir
nie
wegzunehmen,
dich
nie
zu
verletzen
oder
traurig
zu
machen,
Mi
cariño
fingirte
no,
cariño
dártelo
.
Meine
Liebe
werde
ich
nicht
vortäuschen,
Schatz,
es
dir
geben.
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
du
wirst
es
empfangen
und
genießen,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
Voy
a
darte
amor
mamá.
Ich
werde
dir
Liebe
geben,
Mama.
Voy
a
contarte
todo
lo
que
siento
por
ti,
a
confesártelo,
Ich
werde
dir
alles
erzählen,
was
ich
für
dich
fühle,
es
dir
gestehen,
Más
que
un
gallo
cantarte,
Mehr
als
ein
Hahn
dir
krähen,
Avisarte
no,
anunciarte
ni
tampoco
ilusionarte,
pero
si
demostrártelo
Dich
nicht
warnen,
dich
nicht
täuschen,
aber
es
dir
zeigen,
Y
en
una
última
conversación
entablártelo,
Und
in
einem
letzten
Gespräch
es
dir
darlegen,
En
un
poema
recitártelo,
con
mi
canción
cantártelo,
introducírtelo,
In
einem
Gedicht
es
dir
vortragen,
mit
meinem
Lied
es
dir
singen,
es
dir
einführen,
Cariño
fingirte
no,
cariño
dártelo.
Schatz,
ich
werde
nicht
vortäuschen,
Schatz,
es
dir
geben.
Yo
te
aseguro
que
no
habrá
un
romántico
capaz
de
dártelo
como
yo
te
lo
voy
a
dar,
Ich
versichere
dir,
es
gibt
keinen
Romantiker,
der
es
dir
geben
kann
wie
ich
es
dir
geben
werde,
No
encontrarás
quien
pueda
mejorar
o
igualar
lo
que
de
mi
yo
a
ti
te
voy
a
dar.
Du
wirst
niemanden
finden,
der
verbessern
oder
gleichziehen
kann,
was
ich
dir
geben
werde.
Pensándolo,
en
mi
mente
maquinándolo,
Darüber
nachdenkend,
in
meinem
Geist
planend,
Planificando
lo
que
voy
a
decirte
y
como
voy
a
decírtelo,
Planend,
was
ich
dir
sagen
werde
und
wie
ich
es
dir
sagen
werde,
Expresártelo,
cierra
tus
ojos,
imagínatelo
Es
dir
ausdrücken,
schließe
deine
Augen,
stell
es
dir
vor.
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
tú
lo
vas
a
recibir
y
a
disfrutártelo,,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
du
wirst
es
empfangen
und
genießen,
Cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
cuando
te
coja
voy
a
dártelo,
Wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
es
dir
geben,
Voy
a
darte
amor
mamá.
Ich
werde
dir
Liebe
geben,
Mama.
¡El
Dalmation!
Der
Dalmatiner!
Pensándolo,
en
mi
mente
maquinándolo,
Darüber
nachdenkend,
in
meinem
Geist
planend,
Planificando
lo
que
voy
a
decirte
y
como
voy
a
decírtelo,
Planend,
was
ich
dir
sagen
werde
und
wie
ich
es
dir
sagen
werde,
Expresártelo,
cierra
tus
ojos,
imagínatelo.
Es
dir
ausdrücken,
schließe
deine
Augen,
stell
es
dir
vor.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Mangual
Attention! Feel free to leave feedback.