Dalmiro Cuellar - Hasta que Caiga una Estrella - translation of the lyrics into German




Hasta que Caiga una Estrella
Bis ein Stern fällt
Vamos con esta Chacarera Pitin Salazar
Los geht's mit dieser Chacarera, Pitin Salazar!
¡Eso nomás!
Genau so!
¡Adentró!
Auf geht's!
Sentadito en el mojón
Sitzend auf dem Grenzstein,
Cantando coplas silencio
singe ich Lieder in der Stille.
Entre chañara y coche
Zwischen Dornengestrüpp und Johannisbrotbaum,
Le doy vida a mi recuerdo
erwecke ich meine Erinnerung zum Leben.
Mi canto de madrejon
Mein Gesang vom Flussbett,
Subió por los ilanares
stieg durch die Ebenen auf,
Ayudado por el viento
vom Wind getragen,
Me libro de los pesares
befreite er mich von meinen Sorgen.
Va llegando el musiquero
Da kommt der Musikant,
Que viene de la'o de abajo
der von weiter unten kommt,
Y al grito del buen Chaqueño
und beim Ruf des guten Chaqueño,
Retosa en el guarda patio
tollt er im Hof herum.
La suela de mi agua muerta
Die Sohle meines toten Wassers,
Ya está tocando con mena
spielt schon mit Leidenschaft.
Bailemos esta Chacarera
Lass uns diese Chacarera tanzen, meine Liebe,
Hasta que caiga una estrella
bis ein Stern fällt.
¡Estas son las Chacareras de nuestro pago Pitin!
Das sind die Chacareras unserer Heimat, Pitin!
¡Así es Dalmiro!
So ist es, Dalmiro!
¡Vamos nomás!
Los geht's!
¡Adentró!
Auf geht's!
Al ritmo de Chacarera
Im Rhythmus der Chacarera,
Se va aflojando la tierra
lockert sich die Erde,
Y bailan los bailarines
und die Tänzer tanzen,
Sediento la polvareda
während der Staub durstig aufwirbelt.
Alcanzame ese jarrito
Reich mir diesen kleinen Krug,
Que se encuentra en la pinaja
der im Weinregal steht,
Y no llega el muy al sapo
und der kleine Schelm kommt nicht heran,
Que esta adorando la tapa
der den Deckel anbetet.
¡Oh travieso!
Oh, du Frechdachs!
Un aire de viento norte
Ein Hauch von Nordwind,
Me desafina las cuerdas
verstimmt meine Saiten,
Y el duende del remolino
und der Kobold des Wirbelwinds,
No encuentra su compañera
findet seine Gefährtin nicht.
La suela de mi agua muerta
Die Sohle meines toten Wassers,
Ya esta tocando con mena
spielt schon mit Leidenschaft.
Bailemos esta Chacarera
Lass uns diese Chacarera tanzen, meine Liebe,
Hasta que caiga una estrella
bis ein Stern fällt.
¡Si señor!
Jawohl!






Attention! Feel free to leave feedback.