Lyrics and translation Dalsin feat. Cynthia Luz & Froid - Após a Fuga (feat. Froid & Cynthia Luz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Após a Fuga (feat. Froid & Cynthia Luz)
После побега (совместно с Froid и Cynthia Luz)
Every
lesson
learn
Каждый
усвоенный
урок...
Esculpi
estátuas,
conheci
estradas
Я
ваял
статуи,
познавал
дороги
Nada
mal
se
tu
me
devolveu
os
anéis
de
prata
Неплохо,
если
ты
вернула
мне
серебряные
кольца
Sou
cão
de
rua,
não
sigo
coordenadas
Я
бродячий
пес,
не
следую
координатам
Vim
pra
quebrar
regra,
sem
te
envolver
pra
nada
Пришел,
чтобы
нарушать
правила,
не
впутывая
тебя
ни
во
что
E
agora
é
foda
que
meu
som
bate
alto
И
теперь
круто,
что
мой
звук
бьет
громко
Ela
quer
arremessar
em
mim
teu
salto
alto
Она
хочет
запустить
в
меня
твою
туфлю
на
высоком
каблуке
Que
a
minha
história
virou
muito
mais
que
algo
Что
моя
история
стала
чем-то
большим
Tipo
Froid
e
Cynthia
Luz,
tão
no
mesmo
álbum
Как
Froid
и
Cynthia
Luz,
в
одном
альбоме
Faço
relevante
o
pensamento
Делаю
мысли
актуальными
Mandando
um
foda-se
a
todo
o
tempo
Посылая
всё
к
черту
постоянно
Revés
dos
modos
de
conhecimento
Изнанка
способов
познания
Chefe
atemporal,
o
mais
contemporâneo
do
momento
Вневременный
лидер,
самый
современный
в
данный
момент
Se
o
sorriso
lhe
coubesse
que
alívio
lhe
seria
Если
бы
улыбка
тебе
подошла,
какое
это
было
бы
облегчение
Antes
que
o
dia
comece
venha
ver
Прежде
чем
день
начнется,
приходи
посмотреть
Ouvi
o
som
da
calmaria
me
pedindo
ajuda
Я
слышал,
как
тишина
просит
меня
о
помощи
Aonde
o
sol
fez
libertar
Там,
где
солнце
освободило
Vivenciar
é
bem
melhor
que
vacilar
Переживать
гораздо
лучше,
чем
колебаться
E
sei
que
a
sorte
nunca
avisa
И
я
знаю,
что
удача
никогда
не
предупреждает
Passei
um
tempo
sem
pensar
na
vida
Я
провел
время,
не
думая
о
жизни
E
todo
dia
eu
me
afasto
desse
jogo
И
каждый
день
я
отдаляюсь
от
этой
игры
Desde
que
as
notas
valem
mais
do
que
qualquer
valor
С
тех
пор,
как
банкноты
стали
дороже
любой
ценности
Me
faço
invisível
bem
nessa
neblina
Я
становлюсь
невидимым
в
этом
тумане
E
eu
nem
quero
ver
quando
a
banda
passar
И
я
даже
не
хочу
видеть,
когда
оркестр
пройдет
мимо
Ouvi
o
som
da
calmaria
me
pedindo
ajuda
Я
слышал,
как
тишина
просит
меня
о
помощи
Aonde
o
sol
fez
libertar
Там,
где
солнце
освободило
Agora
os
cara
tem
tanto
que
nem
rouba
Теперь
у
ребят
так
много,
что
они
даже
не
воруют
É
foda
tem
gente
que
tem
em
dólar
Это
круто,
у
некоторых
есть
доллары
Daqui
pra
frente
essa
gente
que
tem
história
Отныне
эти
люди,
у
которых
есть
история
Cuidado
com
gente
falsa
que
essa
gente
tem
cola
Остерегайтесь
фальшивых
людей,
у
которых
есть
связи
Eu
sei
que
fui
expulso
da
sua
escola
Я
знаю,
что
меня
выгнали
из
твоей
школы
Mas
putz
cada
um
faz
sua
escolha
Но,
черт
возьми,
каждый
делает
свой
выбор
Eu
acabei
furando
a
bolha
Я
в
итоге
прорвал
пузырь
Um
preto
de
pele
clara
com
a
jaqueta
azul
escura
Темнокожий
парень
со
светлой
кожей
в
темно-синей
куртке
Pior
do
que
quem
julga
mas
eu
prefiro
ver
a
lua
Хуже,
чем
те,
кто
осуждает,
но
я
предпочитаю
смотреть
на
луну
Essa
mina
é
teimosa
Эта
девушка
упрямая
Me
conveceu
que
a
vida
é
sem
volta
Она
убедила
меня,
что
жизнь
без
возврата
E
talvez
só
tenha
uma
И,
возможно,
она
только
одна
Os
cara
fica
oferecendo
droga
Ребята
предлагают
наркотики
Mano,
tem
gente
que
nem
sonha
Чувак,
некоторые
люди
даже
не
мечтают
Tem
gente
que
só
escala
Некоторые
люди
просто
карабкаются
Escolhe
falar
da
gente
d'um
jeito
que
até
entala
Решают
говорить
о
нас
так,
что
даже
застревает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Luz
Attention! Feel free to leave feedback.