Lyrics and translation Dalsin feat. Papatinho - Fui Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
tá
perdida
Я
знаю,
что
ты
все
потерял
Andei
falando
com
suas
amiga'
e
sei
que
não
tá
bem
Ходил,
разговаривал
с
его
подругой'
и
я
знаю,
что
не
реально
хорошо
Desde
a
tua
partida
С
момента
твоего
отъезда
Eu
vou
te
confessar
que
também
não
ando
tão
bem
Я
тебе
признаться,
что
тоже
не
хожу,
так
хорошо
Já
tentei
sair
um
pouco
pra
me
distrair
Уже
попробовал
немного
меня
отвлечь
Quase
me
destruí
por
não
saber
quem
sou
Почти
меня
уничтожить,
не
зная,
кто
я
Ás
vezes
penso
que
é
hora
de
reconstruir
Иногда
я
думаю,
что
пришло
время
восстановить
Eu
preciso
fugir
de
mim
mas
não
sei
pra
onde
vou
Мне
нужно
уйти
от
меня,
но
не
знаю,
куда
я
иду
Sei
que
já
faz
algum
tempo
Я
знаю,
что
уже
какое-то
время
Mas
não
sei
lidar
com
o
momento
Но
не
знаю,
справиться
с
момент
Ainda
tentando
entender
onde
a
gente
errou
Все
еще
пытаясь
понять,
где
мы
пропустили
Brigas
são
normais
por
um
tempo,
coisas
do
casamento
Бои
являются
нормы
времени,
вещи
свадьбы
Mas
não
percebemos
algum
detalhe
que
passou
Но
мы
не
понимаем,
довольно
подробно,
что
прошло
Sei
que
entrei
de
sola
e
quebrei
nosso
compromisso
Я
знаю,
что
я
пошел
в
подошве
и
сломал
наше
обязательство
Amor
requer
cuidado,
relacionamento
é
isso
Любовь
требует
ухода,
отношения
это
Lembro
do
dia
do
fim
Помню,
в
последний
день
Você
me
ligando
e
dizendo
Вы
звоните
мне
говорит
Amor,
nossa
conexão
anda
falhando
Любовь,
наша
связь
ходи
сбой
O
errado
fui
eu,
o
infantil
fui
eu
Неправильно
я,
по-детски
я
E
hoje
o
número
privado
que
liga
sou
eu
И
сегодня
количество
частных
сплав
я
O
estressado
fui
eu,
o
egoísta
fui
eu
То,
подчеркнул
я,
эгоист
я
E
o
número
desconhecido
que
liga
hoje,
sou
eu
И
неизвестно,
что
соединяет
сегодня,
я
O
errado
fui
eu,
o
infantil
fui
eu
Неправильно
я,
по-детски
я
E
hoje
o
número
privado
que
liga
sou
eu
И
сегодня
количество
частных
сплав
я
O
estressado
fui
eu,
o
egoísta
fui
eu
То,
подчеркнул
я,
эгоист
я
E
o
número
desconhecido
que
liga
hoje,
sou
eu
И
неизвестно,
что
соединяет
сегодня,
я
Sei
que
tá
perdida
Я
знаю,
что
ты
все
потерял
Andei
falando
com
suas
amiga'
e
sei
que
não
tá
bem
Ходил,
разговаривал
с
его
подругой'
и
я
знаю,
что
не
реально
хорошо
Desde
a
tua
partida
С
момента
твоего
отъезда
Eu
vou
te
confessar
que
também
não
ando
tão
bem
Я
тебе
признаться,
что
тоже
не
хожу,
так
хорошо
Já
tentei
sair
um
pouco
pra
me
distrair
Уже
попробовал
немного
меня
отвлечь
Quase
me
destruí
por
não
saber
quem
sou
Почти
меня
уничтожить,
не
зная,
кто
я
Ás
vezes
penso
que
é
hora
de
reconstruir
Иногда
я
думаю,
что
пришло
время
восстановить
Eu
preciso
fugir
de
mim
mas
não
sei
pra
onde
vou
Мне
нужно
уйти
от
меня,
но
не
знаю,
куда
я
иду
Sei
que
já
faz
algum
tempo
Я
знаю,
что
уже
какое-то
время
Mas
não
sei
lidar
com
o
momento
Но
не
знаю,
справиться
с
момент
Ainda
tentando
entender
onde
a
gente
errou
Все
еще
пытаясь
понять,
где
мы
пропустили
Brigas
são
normais
por
um
tempo,
coisas
do
casamento
Бои
являются
нормы
времени,
вещи
свадьбы
Mas
não
percebemos
algum
detalhe
que
passou
Но
мы
не
понимаем,
довольно
подробно,
что
прошло
Sei
que
entrei
de
sola
e
quebrei
nosso
compromisso
Я
знаю,
что
я
пошел
в
подошве
и
сломал
наше
обязательство
Amor
requer
cuidado,
relacionamento
é
isso
Любовь
требует
ухода,
отношения
это
Lembro
do
dia
do
fim
Помню,
в
последний
день
Você
me
ligando
e
dizendo
Вы
звоните
мне
говорит
Amor,
nossa
conexão
anda
falhando
Любовь,
наша
связь
ходи
сбой
O
errado
fui
eu,
o
infantil
fui
eu
Неправильно
я,
по-детски
я
E
hoje
o
número
privado
que
liga
sou
eu
И
сегодня
количество
частных
сплав
я
O
estressado
fui
eu,
o
egoísta
fui
eu
То,
подчеркнул
я,
эгоист
я
E
o
número
desconhecido
que
liga
hoje,
sou
eu
И
неизвестно,
что
соединяет
сегодня,
я
O
errado
fui
eu,
o
infantil
fui
eu
Или
я
ошибся,
я
был
ЕС,
или
я
был
ребенком,
E
hoje
o
número
privado
que
liga
sou
eu
И
пролистайте
частный
номер,
который
соединяет
sou
eu
O
estressado
fui
eu,
o
egoísta
fui
eu
Или
напряженный
я
был
ЕС,
или
эгоистичный
я
был
ЕС
E
o
número
desconhecido
que
liga
hoje,
sou
eu
И
недоверчивое
число,
которое
вы
просматриваете,
sou
eu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dalsin
Album
Monstros
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.