Lyrics and translation Dalsin - Full
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
eu
faço
essa
porra
virar
antes
que
tu
imagine
И
я
сделаю
так,
что
все
это
случится
раньше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
детка
Pique
sex
machine,
nóis
é
rap
machine
Как
секс-машина,
мы
— рэп-машина
Imagina
nóis
num
Volvo
bolado
Представь
нас
в
крутом
Volvo
Imagine
a
15
por
hora
capus
atolado,
só
imagine
Представь,
15
километров
в
час,
застряли
в
грязи,
просто
представь
Eu
tô
com
a
banca
mais
gang
do
Braza,
mais
foda
do
Braza
У
меня
самая
гангстерская
банда
в
Бразилии,
самая
крутая
в
Бразилии
Incoporation
Damassa
Incoporation
Damassa
Dumas
gramas
no
bolso
a
umas
groupies
na
caça
Немного
граммов
в
кармане
и
несколько
поклонниц
в
погоне
Dumas
treta
que
atrasa,
duns
cuzão
que
arrasta
Несколько
ссор,
которые
тормозят,
несколько
придурков,
которые
тянут
назад
Vou
decolar
antes
mesmo
dos
30
Я
взлечу
еще
до
30
Antes
que
minha
pele
se
enrrugue
e
minha
levada
se
trinca
Прежде
чем
моя
кожа
сморщится,
а
мой
стиль
устареет
Nós
é
nó
na
madeira
batuca
as
latas
de
tinta
Мы
как
заноза
в
заднице,
стучим
по
банкам
с
краской
Sacode
as
latas
de
tinta
Трясем
банки
с
краской
E
me
solta
a
preza
na
esquina
da
quarta
com
a
quinta
И
отпусти
меня
на
углу
Четвертой
и
Пятой
Brinda
comigo
amigo,
ei
o
topo
é
nosso
Выпей
со
мной,
друг,
эй,
вершина
наша
Essi,
o
mundo
é
nosso
e
eu
faço
o
que
posso
Этот
мир
наш,
и
я
делаю,
что
могу
E
eu
faço
o
que
eu
quero,
acordei
essa
manhã
И
я
делаю,
что
хочу,
проснулся
этим
утром
Escrevendo
um
som
pro
Racionais
e
um
outro
disco
pro
AudioClan
Пишу
трек
для
Racionais
и
еще
один
альбом
для
AudioClan
Vim
pra
viver
isso
agora
Я
пришел,
чтобы
жить
этим
сейчас
Dá
uns
bola
e
decolar
junto
que
o
pai
tá
full
Забей
пару
косяков
и
взлетай
со
мной,
папа
на
полной
Brinda
comigo
o
momento
é
agora
Выпей
со
мной,
момент
настал
Vem,
vem,
vem
que
o
pai
tá
full
Давай,
давай,
давай,
папа
на
полной
Então
me
vejo
tão
longe,
tão
caro
Тогда
я
вижу
себя
таким
далеким,
таким
дорогим
Pra
viver
esse
caso
e
o
pai
tá
full
Чтобы
прожить
этот
момент,
и
папа
на
полной
E
se
nóis
se
trombou,
gata,
não
é
por
acaso
И
если
мы
встретились,
детка,
это
не
случайно
Não,
não,
não,
e
o
pai
tá
full
Нет,
нет,
нет,
и
папа
на
полной
Eu
tenho
uns
trocos
pra
pegar
do
YouTube
У
меня
есть
немного
денег,
которые
нужно
забрать
с
YouTube
Ser
clasic
num
clube
portar
um
anel
de
rubi
Стать
классикой
в
клубе,
носить
кольцо
с
рубином
Mas
quero
minha
banca
elevada
no
sub
Но
я
хочу,
чтобы
моя
банда
была
на
высоте
Não
peidar
pra
ciclopes
e
ter
um
dos
flows
mais
rudes
Не
пускать
пыль
в
глаза
циклопам
и
иметь
один
из
самых
жестких
флоу
O
sonho
é
seu
então
por
que
cê
não
vive?
Мечта
твоя,
так
почему
ты
не
живешь
ею?
Então
por
que
não
apanha
e
parte
pro
revide?
Так
почему
бы
не
принять
удар
и
не
дать
сдачи?
Não
armar
um
rolê
pra
sair
com
vedete
Не
организовать
вечеринку,
чтобы
потусить
со
звездой
O
mundo
vai
além
da
sua
quebrada
e
o
sonho
de
Hornet
Мир
выходит
за
пределы
твоего
района
и
мечты
о
Hornet
Olha
as
cabritas
na
fita
então
vambora
cabrito
Смотри,
девчонки
на
месте,
так
что
давай,
козлик
Dezoito
anos
e
não
ralou
o
piriquito
Восемнадцать
лет,
а
еще
не
стер
себе
член
E
elas
tão
pagando
peitinho
meu
chapa
esse
é
o
ano
И
они
показывают
сиськи,
мой
друг,
это
тот
самый
год
Manda
nudes!
E
aí
tá
como?
Шли
нюдсы!
И
как
дела?
Vim
pra
viver
isso
agora
Я
пришел,
чтобы
жить
этим
сейчас
Dá
uns
bola
e
decolar
junto
que
o
pai
tá
full
Забей
пару
косяков
и
взлетай
со
мной,
папа
на
полной
Brinda
comigo
o
momento
é
agora
Выпей
со
мной,
момент
настал
Vem,
vem,
vem
que
o
pai
tá
full
Давай,
давай,
давай,
папа
на
полной
Então
me
vejo
tão
longe,
tão
caro
Тогда
я
вижу
себя
таким
далеким,
таким
дорогим
Pra
viver
esse
caso
e
o
pai
tá
full
Чтобы
прожить
этот
момент,
и
папа
на
полной
E
se
nóis
se
trombou,
gata,
não
é
por
acaso
И
если
мы
встретились,
детка,
это
не
случайно
Não,
não,
não,
e
o
pai
tá
full
Нет,
нет,
нет,
и
папа
на
полной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillippe Fernandes Johonson D Reis, Pedro Cullen Lotto
Attention! Feel free to leave feedback.