Dalsin - Olhos Frios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalsin - Olhos Frios




Olhos Frios
Холодные глаза
É o gelo do sangue e o beijo da noiva mais fria
Это лед в крови и поцелуй самой холодной невесты
Ela chegou calada e saiu como se eu falasse e ela não ouvia
Она пришла молча и ушла, будто я говорил, а она не слышала
A casa cheia, o batom borrado e a pele fria
Дом полон, помада размазана, а кожа холодная
A casa cheia por outro lado ela se sentindo vazia
Дом полон, но с другой стороны, она чувствует себя пустой
Eu no volante o único lugar em que dou a direção
Я за рулем, единственное место, где я управляю
Parei no semáforo ela do meu lado e parece que não
Остановился на светофоре, она рядом со мной, но будто ее нет
Quando essa porra abrir nós vai partir sem direção
Когда эта хрень откроется, мы сорвемся без направления
Ela me pedindo vem junto que não faz questão
Она просит меня поехать с ней, но ей все равно
Nunca vi essa face estampada hoje era pra ser outra parada
Никогда не видел такого выражения на ее лице, сегодня должно было быть иначе
A ironia da fita é que a gente indo sentido a balada
Ирония в том, что мы едем в сторону клуба
O tanque do honda até a boca a cabeça virando uma zona
Бак Хонды полный, голова идет кругом
O silêncio pesando no roco a chuva que cai indo de carona
Тишина давит, дождь льет, как попутчик
Avenida da praia vazia é o gosto de treta na boca
Пустая Приморская авеню, и привкус ссоры во рту
A melhor lembrança era o dim tava curto ainda assim era a fita mais louca
Лучшее воспоминание - это дим, он был коротким, но все же самым безумным
Fevereiro assinei o mundo em meu nome
В феврале я подписал мир на свое имя
Unhas negras sorriso de prata com a pele dourada e o olhar de cobre
Черные ногти, серебряная улыбка, золотистая кожа и медный взгляд
faltando lembrar alguma coisa o cel toca é o meu produtor
Что-то я забыл, телефон звонит, это мой продюсер
(Amanhã tem reunião as dez pra fazer social com o patrocinador)
(Завтра встреча в десять, чтобы провести соцсети со спонсором)
Sei até posso chegar que agora era eu entrei no canal e...
Не знаю, может, и доеду, но теперь все кончено, я вошел в поток и...
Se a noite acabar como na moral amanhã eu não vou legal
Если ночь закончится так, как есть, честно говоря, завтра я буду не в форме
E eu respirei antes de puxar assunto
И я просто вздохнул, прежде чем заговорить
Não era um dia bom pra ela chefe
Сегодня не ее день, шеф
E eu nem sei por onde começar o assunto
И я даже не знаю, с чего начать разговор
Tudo tão puxado pra ela chefe
Все так напряженно для нее, шеф
E eu respirei antes de puxar assunto
И я просто вздохнул, прежде чем заговорить
Não era um dia bom pra ela chefe
Сегодня не ее день, шеф
E eu nem sei por onde começar o assunto
И я даже не знаю, с чего начать разговор
Tudo tão puxado pra ela chefe
Все так напряженно для нее, шеф
É o gelo no copo da dama e a garganta que arranha meu dia
Это лед в бокале дамы и горло, царапающее мой день
A fumaça do free box beat do nox e geral assobia
Дым от бесплатного бита Nox, и все свистят
No balcão da balada as propostas jogadas na pista é confete
У барной стойки предложения летят, как конфетти на танцполе
Ela tem o que quiser chapada e a comanda sem uma long neck,chapa
У нее есть все, что она хочет, она пьяна, а в счете нет ни одной бутылки лонгнека, приятель
Tirou a atenção do palco trouxe o peso do mundo no salto
Отвлеклась от сцены, принесла тяжесть мира на своих каблуках
Sonhar tão calmo temperatura em baixo e os sonhos no alto
Мечтать так спокойно, температура низкая, а мечты высокие
Ela levita tão fácil ela fala tão manso ela joga tão bem
Она парит так легко, говорит так мягко, играет так хорошо
Ela joga difícil nois fala em vício e eu penso o que que ela tem
Она играет жестко, мы говорим о зависимости, и я думаю, что у нее есть
As luzes da balada é um letreiro em neon que diz vive, vive
Огни клуба - неоновая вывеска, которая гласит: "живи, живи"
Quantas vezes sorrindo ela mostrou que a vida nem sempre é declive
Сколько раз, улыбаясь, она показывала, что жизнь не всегда идет под откос
Era a pista de dança o copo de gim e os marmanjo babando
Танцпол, бокал джина и пускающие слюни мужики
É os olhos fechados nada a seu redor e se levitando
Закрытые глаза, ничего вокруг, и она видит себя парящей
Seu cabelo é leve mas meu flow não permite eu ser plano
Ее волосы легкие, но мой флоу не позволяет мне быть простым
Tu nos meus plano quando sair daqui pra onde nós vamos
Ты в моих планах, когда мы уйдем отсюда, куда мы пойдем?
Ela bebe tão louca ela mata a sede ela beija na boca
Она пьет так безумно, утоляет жажду, целует в губы
Ela ama a noite ela tem umas amigas que tambám são bem loucas, chapa
Она любит ночь, у нее есть подруги, которые тоже довольно безбашенные, приятель
Chegou ouvindo Lucas Carlos sem blefe
Приехала, слушая Лукаса Карлоса, без блефа
Amiga da amiga da amiga de outro chefe parça
Подруга подруги подруги другого босса, приятель
Nada segura essa gata vai com seus dreams
Ничто не остановит эту кошечку, она идет за своими мечтами
É tipo o farol red que uma hora tudo fica green
Это как красный сигнал светофора, но в какой-то момент все станет зеленым
E eu respirei antes de puxar assunto
И я просто вздохнул, прежде чем заговорить
Não era um dia bom pra ela chefe
Сегодня не ее день, шеф
E eu nem sei por onde começar o assunto
И я даже не знаю, с чего начать разговор
Tudo tão puxado pra ela chefe
Все так напряженно для нее, шеф
E eu respirei antes de puxar assunto
И я просто вздохнул, прежде чем заговорить
Não era um dia bom pra ela chefe
Сегодня не ее день, шеф
E eu nem sei por onde começar o assunto
И я даже не знаю, с чего начать разговор
Tudo tão puxado pra ela chefe
Все так напряженно для нее, шеф





Writer(s): Philippe Fernandes Johonson Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.