Lyrics and translation Dalton John feat. Sika Deva - Gettin' Better
Gettin' Better
Становится лучше
Fake
love
all
around
me
Фальшивая
любовь
вокруг
меня,
Saw
a
lot
of
fake
friends
all
around
me
Видел
много
фальшивых
друзей
вокруг,
Claiming
that
they
want
the
best
for
the
cash
around
me
Утверждающих,
что
хотят
лучшего
ради
денег
вокруг,
Knowing
that
they
act
square
when
they
all
surrounding
Зная,
что
они
ведут
себя
чинно,
когда
все
вокруг,
Couldn't
give
a
damn
bout
a
hook
or
a
verse
or
a
beat
Наплевать
на
хук,
куплет
или
бит,
When
a
nigga
ain't
got
rhythm
with
his
feet
damn
it
Когда
у
ниггера
нет
ритма
в
ногах,
черт
возьми,
Act
like
a
bandit
and
fail
like
a
bandit
damn
it
Веди
себя
как
бандит
и
проваливайся
как
бандит,
черт
возьми,
I'm
getting
the
fuck
out
to
Cali
Я
сваливаю
в
Калифорнию,
Paparazzi
fame
I'm
aiming
to
step
the
game
Папарацци,
слава,
я
нацелен
на
то,
чтобы
поднять
ставки,
And
fakes
will
steal
shit
and
brag
about
my
change
И
фальшивки
будут
воровать
дерьмо
и
хвастаться
моими
переменами,
Target
on
the
frame
and
mouths
are
rearranged
so
Мишень
на
виду,
а
рты
перекошены,
так
That
when
they
speak
shit
they
can't
they
speechless
uh
Что,
когда
они
говорят
дерьмо,
они
не
могут,
они
безмолвны,
э-э
Spit
that
heat
but
aloof
I'm
all
iced
so
Читаю
жару,
но
равнодушен,
я
весь
в
золоте,
так
что
Don't
you
mess
with
the
young
OG
Не
связывайся
с
молодым
OG,
Been
real
ever
since
I
was
being
me
Был
настоящим
с
тех
пор,
как
был
собой,
I'm
gettin'
better
(uh
to
the
right
to
the
left
now
yeah)
Я
становлюсь
лучше
(э-э,
направо,
налево,
теперь
да),
Gettin'
better
(upfront
uptown
do
you
feel
me
now
yeah)
Становлюсь
лучше
(впереди,
в
центре
города,
ты
чувствуешь
меня
сейчас,
да),
I'm
gettin'
better
(don't
loose
Я
становлюсь
лучше
(не
теряй
Patience
when
you
want
to
dance
with
me
yeah)
Терпения,
когда
захочешь
потанцевать
со
мной,
да),
Gettin'
better
(fuck
it
we
gon'
have
to
get
some
more
of
this
shit)
Становлюсь
лучше
(к
черту,
нам
придется
взять
еще
немного
этого
дерьма),
Uhm
semi
automatic
when
a
nigga
went
sabbatic
and
I'm
at
it
Хм,
полуавтоматический,
когда
ниггер
ушел
в
творческий
отпуск,
и
я
в
деле,
I'm
a
motherfucking
monster
in
your
attic
Я
чертов
монстр
на
твоем
чердаке,
I'm
a
clown
with
the
statics
so
you
know
you
got
to
have
it
Я
клоун
со
статикой,
так
что
ты
знаешь,
что
ты
должен
это
получить,
Better
grab
it
this
a
new
type
of
style
and
I
spazz
it
Лучше
хватай,
это
новый
стиль,
и
я
свихнулся,
Cut
the
cloth
so
you
get
it
that
I
am
a
fucking
legend
Режь
ткань,
чтобы
ты
понял,
что
я
чертова
легенда,
Young
french
representing
french
niggas
in
the
sector
Молодой
француз,
представляющий
французских
ниггеров
в
этом
секторе,
Heal
sick
trap
I'l
a
new
kind
of
doctor
Исцеляю
больной
трэп,
я
новый
вид
доктора,
Bruise
clean
rap
I'm
a
black
mac
gregor
Кровоподтек
чистый
рэп,
я
черный
Макгрегор,
Rage
over
women
cause
I'm
stuck
in
my
hymen
Бешенство
из-за
женщин,
потому
что
я
застрял
в
своей
девственной
плеве,
This
a
how(high)
scene
fornicating
on
a
bed
twin
Это
сцена
(высокая),
занимающаяся
сексом
на
кровати-близнеце,
I
might
be:
too
damn
crazy
with
my
dreams
Возможно,
я:
слишком
чертовски
сумасшедший
со
своими
мечтами,
You
might
be:
too
lazy
for
your
dreams
Возможно,
ты:
слишком
ленив
для
своих
мечтаний,
They
might
say:
fuck
Sika
Deva
is
a
beast
Они
могут
сказать:
черт
возьми,
Сика
Дева
- зверь,
They
will
never
say:
Please
can
I
have
you
in
my
team
Они
никогда
не
скажут:
Пожалуйста,
можно
тебя
в
мою
команду,
They
will
say:
I
promise
I
will
never
be
mean
Они
скажут:
Обещаю,
я
никогда
не
буду
злым,
For
god
sakes:
let
a
little
nigga
do
his
thang
Ради
бога:
позволь
маленькому
ниггеру
делать
свое
дело,
I'm
gettin'
better
Я
становлюсь
лучше.
Everybody
put
your
hands
up
high,
Все
поднимают
руки
вверх,
Everybody
put
your
motherfucking
hands
high
(hum)
Все
поднимают
ваши
чертовы
руки
вверх
(гул),
Get
drunk
get
turnt
all
night,
Напивайтесь,
веселитесь
всю
ночь,
Dance
motherfucka
it's
the
fourth
of
july
(hum)
Танцуй,
мать
твою,
это
же
Четвертое
июля
(гул),
Get
up
(hum),
Get
down,
Give
a
smile,
don't
frown
Вставай
(гул),
опускайся,
Улыбайся,
не
хмурься,
Everybody
put
your
hands
up
high
and
Все
поднимают
руки
вверх
и
Celebrate
as
if
it
was
the
fourth
of
july
Празднуйте,
как
будто
это
Четвертое
июля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maynard Lumembo, Ruben Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.