Lyrics and translation Daltone feat. Organismen & Karim Alger - Jag är 1
Jag
är
född
för
en
stor
scen
(född
för
en
stor
scen)
Я
был
рожден
для
большой
сцены
(рожден
для
большой
сцены).
Ni
kan
inte
se
mig
jag
rör
mig
i
skuggorna
följ
mina
fotsteg
(följ
mina
fotsteg,
fotsteg)
Ты
не
видишь
меня,
я
двигаюсь
в
тени,
следуй
за
моими
шагами
(следуй
за
моими
шагами,
шагами).
Jag
har
ärr
och
en
väska
som
väger
jag
lovar
dig
allt
är
inte
bra
som
du
fått
av
släkten
У
меня
есть
шрамы
и
мешок
который
весит
я
обещаю
тебе
что
все
это
не
очень
хорошо
дано
тебе
семьей
Långa
nätter,
du
tycker
dom
har
nåt
jag
spottar
bättre,
rört
mig
i
1-6-postadresser
Долгие
ночи,
вы
думаете,
что
у
них
есть
что-то,
что
я
читаю
лучше,
коснулись
меня
в
1-6
почтовых
адресах
Vi
hade
nåt
i
köket
i
Hässelby,
köket
i
Vällingby,
hela
min
click
Industrin
nere
i
Vinsta
(Vinsta)
У
нас
было
что-то
на
кухне
в
Хасельби,
на
кухне
в
Одинцово,
вся
моя
кликовая
индустрия
в
Винсте
(Винста).
Springer
till
bussen
mitt
huvud
mot
rutan
tar
179an
till
Kista
(Kista)
Бегу
к
автобусу,
направляюсь
к
коробке,
везу
179ан
в
кисту
(кисту).
Allt
har
gått
sönder
har
lagat
så
mycket
man
orkar
inte
ha
livet
i
bitar
Все
разрушилось,
так
много
восстановилось,
что
жизнь
не
может
быть
разбита
на
кусочки.
Två
monitorer,
två
flaskor
vatten,
en
mic
på
nåt
ställe
jag
river
till
midnatt
Два
монитора,
две
бутылки
воды,
один
микрофон
в
каком-то
месте,
которое
я
разрываю
до
полуночи.
Aahh,
jag
är
allätare,
snackar
skit
ni
är
inte
alls
ädlare
А-а-а,
я
всеяден,
несу
чушь,
а
ты
ничуть
не
благороднее.
Jag
öppnar
inte
ens
käften
hos
tandläkaren
Я
даже
не
открываю
рот
у
дантиста.
Man
mår
väl
som
man
förtjänar
det
Ты
чувствуешь,
что
заслуживаешь
этого.
Flaskor
med
bubbel,
kaos
och
förluster,
dammet
på
muggen,
Бутылки
шампанского,
хаос
и
потери,
пыль
на
кружке,
Strålkastarljuset,
armen
i
luften,
det
blåser
så
hårt
i
vår
storstan
det
är
kallt
här
på
kusten
Прожектор,
рука
в
воздухе,
в
нашем
большом
городе
так
сильно
дует,
что
здесь,
на
побережье,
холодно.
Jag
är
dunkar
hos
Danne
i
Blackan
- allt
det
vackra,
allt
det
fula
(fula)
Я
окунаюсь
в
Данне
в
Блэкане
- все
прекрасное,
все
уродливое
(уродливое).
Öppnar
min
själ
fast
dom
hugger
än
varje
gång,
men
jag
kan
inte
sluta
(kan
inte
sluta)
Я
открываю
свою
душу,
хотя
они
каждый
раз
бьют
меня,
но
я
не
могу
остановиться
(не
могу
остановиться).
Kör
tills
jag
faller
(faller),
hittar
nyckeln
till
porten
(porten)
Беги,
пока
я
не
упаду(
не
упаду),
найди
ключ
от
ворот
(ворот).
Man
formas
av
allting
(allting),
inget
nytt
under
solen
(solen)
Человек
формируется
всем(
всем),
ничего
нового
под
солнцем
(солнцем).
är
ni
tre
(är
ni
tre)
are
you
three
(are
you
three)
är
ni
fem
(är
ni
fem)
тебе
пять
(тебе
пять)?
är
ni
fler
(är
ni
fler)
ты
больше(ты
больше)
Jag
är
inte
rädd
(jag
är
inte
rädd)
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь).
Jag
har
levt
(jag
har
levt)
Я
жил(я
жил).
Jag
har
sätt
(jag
har
sätt)
У
меня
есть
способы
(у
меня
есть
способы).
Jag
är
1 (jag
är
1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1)
Jag
är
1 (jag
är
1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1)
är
ni
tre
(är
ni
tre)
are
you
three
(are
you
three)
är
ni
fem
(är
ni
fem)
тебе
пять
(тебе
пять)?
är
ni
fler
(är
ni
fler)
ты
больше(ты
больше)
Jag
är
inte
rädd
(jag
är
inte
rädd)
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь).
Som
ni
ser
(som
ni
ser)
Как
вы
видите
(как
вы
видите)
är
jag
själv
(är
jag
själv)
сам
ли
я?
(сам
ли
я?)
Jag
är
1 (jag
är
1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1)
Jag
är
1 (jag
är
1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1)
Jag
är
1 (jag
är
1,)
jag
är
1 (jag
är
1),
jag
är
1 (1),
1,
(1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1),
Я
есмь
1(
Я
есмь
1),
Я
есмь
1 (1),
1,
(1)
Jag
är
1 (jag
är
1,)
jag
är
1 (jag
är
1),
jag
är
1 (1),
1,
(1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1),
Я
есмь
1(
Я
есмь
1),
Я
есмь
1 (1),
1,
(1)
Jag
är
1 (jag
är
1,)
jag
är
1 (jag
är
1),
jag
är
1 (1),
1,
(1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1),
Я
есмь
1(
Я
есмь
1),
Я
есмь
1 (1),
1,
(1)
Jag
är
1 (jag
är
1,)
jag
är
1 (jag
är
1),
jag
är
1 (1),
1,
(1)
Я
есмь
1 (Я
есмь
1),
Я
есмь
1(
Я
есмь
1),
Я
есмь
1 (1),
1,
(1)
Hela
himlen
är
kolsvart,
blick
som
en
vålnad
Все
небо
в
кромешной
тьме,
словно
призрак.
Era
dagar
är
räknade,
tittar
och
frågar
Твои
дни
сочтены,
ты
ищешь
и
спрашиваешь.
Röker
braj
hela
dan
men
är
kvick
som
en
kobra
Курит
Брэй
весь
день,
но
ловок,
как
кобра.
Om
jag
bara
tittar
på
vågar
så
diffar
det
två
gram
Если
я
просто
смотрю
на
весы,
то
получается
два
грамма.
Du
är
den
där
fittan,
som
lyssnar
i
smyg,
men
försöker
tysta
ner
oss
Ты-та
киска,
которая
слушает
потихоньку,
но
пытается
заставить
нас
замолчать.
Jag
vet
att
du
ser
oss,
mot
eller
med
oss
Я
знаю,
ты
видишь
нас,
против
нас
или
с
нами.
Saken
är
biff,
men
såklart
är
du
vego,
Все
дело
в
стейке,
но
ты,
конечно,
веган.
Befriar
ditt
ditt
ego...
Освободи
свое
эго...
Japp
du
blir
plockad
som
bitar
med
lego
Да
тебя
собирают
как
кусочки
Лего
Går
igenom
fler
telefoner
om
året,
än
vad
gemene
man
gör
på
en
livstid
Просматриваю
больше
телефонов
в
год,
чем
средний
человек
за
всю
жизнь.
Hela
auran
omkring
dig
känns
fiktiv,
men
det
är
ditt
liv!
Вся
аура
вокруг
тебя
кажется
вымышленной,
но
это
твоя
жизнь!
Fan
det
vattnas
i
munnen,
hon
fru
Fortuna,
shit
vilken
dick-tease
Черт
возьми,
у
нее
слюнки
текут,
она
Миссис
Фортуна,
черт
возьми,
что
за
член-дразнилка
Slänger
mig
över
den
kvinnan
som
frisbees,
bitch
please
Швыряй
меня
через
эту
женщину,
как
фрисби,
сука,
пожалуйста
Hela
branchen
får
skinnspik,
Вся
индустрия
получает
скиннспик,
Vi
tar
inga
gisslan,
dom
är
dom
första
som
ryker,
slaktar
dom
fort
med
min
typografi
Мы
не
берем
заложников,
они
курят
первыми,
они
быстро
убивают
с
помощью
моей
типографии.
Du
får
säga
till
dina
boys
om
dom
inte
lyssnar
på
oss
att
dom
bara
lyssnar
på
skit
Можешь
сказать
своим
парням,
если
они
нас
не
слушают,
что
они
слушают
только
дерьмо.
En
dag
ska
vi
alla
dö,
inga
undantag
Однажды
мы
все
умрем,
без
исключения.
Och
då
tänker
jag
va
full
och
glad
И
тогда
я
буду
сыта
и
счастлива.
Sitter
där
med
rullad
klar,
full
i
fan,
med
nubbe
var,
ska
vi
knulla
eller
vad?
Сижу
там
с
рулетом
наготове,
пьяный
в
Х**,
с
нубом
где,
будем
тр
** аться
или
как?
Går
mitt
öde
till
mötes,
du
kan
klä
upp
mig
och
sminka
mig
snyggt
å
begrava
mej
sen
Если
моя
судьба
встретится,
ты
сможешь
нарядить
меня
и
красиво
загримировать,
а
потом
похоронить.
Alla
lögner
ni
sagt,
alla
storys
ni
drar,
ja
ni
snackar
så
mycket
men
saken
är
den
Вся
ложь,
которую
ты
говорил,
Все
истории,
которые
ты
вытягивал,
да,
ты
так
много
говоришь,
но
дело
в
том,
что
...
Du
kan
inte
mäta
dig
med
mig
du
måste
fatta
snackar
inte
samma
viktklass
Ты
не
можешь
сравниться
со
мной,
ты
должен
понять,
что
мы
говорим
в
разных
весовых
категориях.
Som
en
fågel
du
är
fjädervikt,
kör
över
dig
och
sabbar
dina
vingar
Как
птица,
ты
в
полулегком
весе,
перелетаешь
через
себя
и
ломаешь
крылья.
Du
är
pinsam!
Ты
смущаешь
меня!
Mellan
dig
och
mig,
hajja
det
är
skillnad
Между
тобой
и
мной,
хаджа,
есть
разница.
Lärde
mig
att
hålla
garden
uppe
som
bebek,
fick
stryk
för
minsta
lilla,
svär
min
baba
han
var
iskall
Учил
меня
быть
настороже,
как
Бебек,
бил
за
малейшую
мелочь,
клянется,
что
мой
баба
был
холоден
как
лед,
Så
jag
är
han
som
sätter
ribban
nu
так
что
теперь
я
устанавливаю
планку
Sitter
skönt
här
i
kungatron
Хорошо
сидеть
здесь,
в
Короле.
Står
gör
vad
jag
säger
och
jag
gör,
inte
hämtat
någon
annan
är
min
egen
man,
du
är
bara
full
av
ord
Ты
делаешь
то,
что
я
говорю,
и
я
делаю,
а
не
то,
что
кто-то
другой
- мой
собственный
муж,
ты
просто
полон
слов.
Alla
mina
kvinnor
vet,
inte
många
kommer
nära
min
storhet
Все
мои
женщины
знают,
что
не
многие
могут
сравниться
с
моим
величием.
Om
du
inte
tror
mig
bara
fråga
din
gäri,
svär
hon
vet
Если
ты
мне
не
веришь,
просто
спроси
свою
тетю,
поклянись,
что
она
знает.
Du
är
lame,
ingen
fucking
ryggrad,
bara
följer
mina
fotsteg
Ты
хромой,
без
гребаного
позвоночника,
просто
идешь
по
моим
стопам.
Skorna
dom
är
47
står
stadigt
här
på
mina
två,
falla
ner
skulle
aldrig
tro
det!
Туфли,
которые
они
носят,
крепко
стоят
здесь,
на
моих
двоих,
упасть
бы
ни
за
что
не
поверил!
Fan
tror
du?
Х
** и
ты
думаешь?
Här
vi
kör
hela
vägen
ingen
provtur
Здесь
мы
едем
всю
дорогу
никакого
тест
драйва
En
del
visa
sig
va
fake
men
dom
drogs
ut
Некоторые
оказались
фальшивыми,
но
их
вытащили.
Om
du
fuckar
med
mig
det
blir
horhus
Если
ты
трахнешься
со
мной
это
будет
бордель
Överraskar
dig
som
tomten
säger
"God
Jul!"
Удивляет
вас,
когда
Санта
говорит:
"Счастливого
Рождества!"
Mycket
lall
här,
benim
har
fått
nog
nu
Здесь
очень
тихо,
бенИм
уже
сыт
по
горло.
Inte
lika
blessed
som
mig,
OK,
otur
Не
так
благословенно,
как
я,
ладно,
невезуха
Men
våga
trampa
min
tår,
jag
blir
odjur
Но
посмей
растоптать
мои
пальцы,
я
превращусь
в
зверя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.