Lyrics and translation Daltone med Roffe Ruff - Du har ingen aning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du har ingen aning
Ты и понятия не имеешь
Du
har
ingen
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
Я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Du
har
ingen
aning
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
Я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Jag
ser
dig
igen
du
har
aldrig
tittat
nån
gång
kanske
du
börjar
titta
i
den
andra
fickan
Я
снова
вижу
тебя,
ты
ни
разу
не
посмотрела
на
меня,
может,
начнёшь
искать
в
другом
кармане?
Jag
har
legat
i
den
så
patetisk
hela
tiden
Я
всё
это
время
лежал
в
нём,
такой
жалкий
Viker
den
och
klämmer
ut
ett
sista
glas
ur
tetra-vinet
Сминаю
его
и
выдавливаю
последний
глоток
из
тетрапака
När
jag
möter
dig
så
tror
jag
att
vi
ler
tillsammans
Когда
я
встречаю
тебя,
мне
кажется,
что
мы
улыбаемся
друг
другу
Tills
jag
vänder
mig
om
och
fattar
att
du
ser
nån
annan
Пока
я
не
оборачиваюсь
и
не
понимаю,
что
ты
смотришь
на
кого-то
другого
Det
blinkar
snabbt
nu
i
min
varningslampa
men
jag
ser
bara
henne
inget
annat
ah
ni
fattar
В
моей
голове
быстро
мигает
лампочка
тревоги,
но
я
вижу
только
тебя,
больше
никого,
а,
вы
поняли
Jag
är
i
hörnet
såg
hur
ni
kysstes
Я
в
углу,
видел,
как
вы
целовались
Jag
är
här
borta
trodde
att
jag
syntes
Я
здесь,
думал,
что
меня
видно
Det
måste
vart
min
mörka
klädsel
och
min
svarta
luva
Должно
быть,
это
из-за
моей
тёмной
одежды
и
чёрного
капюшона
Dansar
själv
tills
takten
slutar
dansar
själv
tills
natten
ljusnar
Танцую
один,
пока
не
кончится
музыка,
танцую
один,
пока
не
рассветёт
Alla
ser
nu
hur
det
kommer
gå
Все
теперь
видят,
чем
это
закончится
Inga
öppna
dörrar
i
min
korridor
Никаких
открытых
дверей
в
моём
коридоре
Jag
tänker
på
dig
du
har
ingen
aning
Я
думаю
о
тебе,
ты
и
понятия
не
имеешь
Inte
jag
heller
nej
ljuset
kamera
tagning
Да
и
я
тоже
нет,
свет,
камера,
мотор
Du
har
ingen
aning
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Och
jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
И
я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Du
har
ingen
aning
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Och
jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
И
я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Jag
vill
ge
dig
något
något
jag
tror
du
gillar
Я
хочу
дать
тебе
что-то,
что,
как
мне
кажется,
тебе
понравится
Men
svamlar
bort
det
står
och
samlar
mod
i
flera
timmar
Но
несу
чушь,
стою
и
набираюсь
смелости
несколько
часов
Känslan
in
i
fingertoppen
fingerborg
Чувство
в
кончике
пальца,
как
напёрсток
Vilsen
jag
har
ingen
koll
Потерянный,
я
не
понимаю,
что
происходит
Mister
mister
missförstådd
Мистер,
мистер,
непонятый
Försöker
möta
din
blick
men
den
ba
drunknar
i
mängden
Пытаюсь
встретиться
с
твоим
взглядом,
но
он
тонет
в
толпе
Ser
dig
passera
vårat
bort
där
du
snubblar
i
trängseln
Вижу,
как
ты
проходишь
мимо
нашего
места,
где
ты
спотыкаешься
в
давке
Jag
skrev
låten
till
dig
men
den
har
nog
sumpat
poängen
för
jag
ser
dig
prata
i
versen
men
sjunga
refrängen
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
но,
кажется,
упустил
смысл,
потому
что
вижу,
как
ты
говоришь
в
куплете,
но
поёшь
припев
Ögonkastet
prickar
nästan
jag
fantiserar
om
att
dimman
lättar
stjärnor
månar
blixtar
hetta
Взгляд
почти
попадает
в
цель,
я
фантазирую
о
том,
как
рассеивается
туман,
звёзды,
луна,
молнии,
жар
Men
jag
tror
aldrig
våra
blickar
träffas
för
du
ser
rakt
igenom
mig
bokstavligen
du
missar
hjärtat
Но
я
не
думаю,
что
наши
взгляды
когда-нибудь
встретятся,
потому
что
ты
смотришь
прямо
сквозь
меня,
буквально,
ты
не
замечаешь
моего
сердца
Börjar
inse
hur
det
kommer
bli
fast
mitt
hjärta
slår
som
vingar
på
en
kollibri
Начинаю
понимать,
как
всё
будет,
хотя
моё
сердце
бьётся,
как
крылья
колибри
Jag
tänker
på
dig
du
har
ingen
aning
Я
думаю
о
тебе,
ты
и
понятия
не
имеешь
Inte
jag
heller
nej
ljuset
kamera
tagning
Да
и
я
тоже
нет,
свет,
камера,
мотор
Du
har
ingen
aning
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Och
jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
И
я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Du
har
ingen
aning
om
hur
du
får
mig
å
må
Ты
и
понятия
не
имеешь,
какое
чувство
ты
во
мне
вызываешь
Du
verkar
inte
se
mig
där
jag
står
Ты
будто
не
видишь
меня
там,
где
я
стою
Och
jag
har
ingen
aning
hur
länge
jag
kan
gå
И
я
понятия
не
имею,
как
долго
я
ещё
смогу
Och
hoppas
att
du
nån
gång
ska
förstå
Надеяться,
что
ты
когда-нибудь
поймёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Erik Hjerpe
Attention! Feel free to leave feedback.