Dalua - Oh Céus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalua - Oh Céus




Vamos fugir, para um outro lugar (Yeah)
Давайте бежать, в другом месте (Да)
Longe daqui, um outro lugar
Далеко отсюда, в другом месте
Que me faça bem (Bem)
Что мне за это хорошо (Хорошо)
eu e você e mais ninguém
Только ты и я и больше никого
Longe dos carros, da city
Вдали от автомобилей, city
De tudo que machuca a gente (Yeah-yeah)
Все, что болит нами (Yeah-yeah)
Tudo que machuca a gente (Yeah-yeah)
Все, что болит нами (Yeah-yeah)
Nunca nem viram parte daqui
Никогда не видели часть отсюда
Sensitivo (Damn), são flores de plástico (Uh)
Учетом (Черт), только пластиковые цветы (Uh)
O sinal está fechado para nós
Знак закрыт для нас
Nós temos todo tempo amor, somos jovens
У нас все время любовь, мы, молодые,
Sentei e observei o caos (Aff)
Я сидел и наблюдал хаос (Aff)
Sem lei, entre o bem e o mal (Wow)
Без закона, между добром и злом (Wow)
Get it up, gata let's get it up (Sheesh)
Get it up, gata " let's get it up (Sheesh)
Get it up, corro, corro get it up (Straight up, wow)
Get it up, бегу, бегу get it up (Straight up, wow)
Vou no toque, ela sabe, eu tenho pressa
Иду на ощупь, она знает, что я должен спешить
O tempo corre, acelera (Vrum, yeah)
Время бежит, ускоряет (Vrum, yeah)
Cinza metal (Cinza mental)
Серый металл (Серый психическое)
As coisas não mudam, tudo tão desigual
Вещи не меняются, все так однобоко
Olhando para esse céu que chove, chove, chove, chove
Глядя на такое небо, что только идет дождь, идет дождь, только дождь, дождь
Oh céus, oh céus
О, небо, о, небо
Escurece o céu quando chove, chove, chove, chove
Темнеет небо, когда идет дождь, идет дождь, только дождь, дождь
No céu, oh céus, oh céus (Oh céus)
В небеса, о небеса, о небеса (О, небеса)
Bae, chove um líquido claro do seu rosto
Bae, идет дождь, жидкость, разумеется, лицо
Quando ficou sabendo do horário do meu voo (Voo)
Когда узнал об этом времени моего полета (Полет)
quero que você seja minha
Только хочу, чтобы вы были моей
Tranque o coração para os outros (Nah)
Заблокируйте сердце для других (Nah)
Um pouco (Um pouco)
Мало, (немного)
pronto, pro jogo (Woah)
Я готов, про игры (Woah)
Vida louca, vida curta
Сумасшедшей жизни, короткой жизни,
Amor proibido, me proibindo e acelero na curva (Hoo—!)
Запретная любовь, да и мне, запрещающие и даже если на кривой (Hoo—!)
Estamos num lugar propício (Wow)
Мы на месте способствует (Wow)
Deixe e vive o vício
Пусть и живет наркомании
Nossa noite no inicio (Wow)
Наш вечер тут в начале (Wow)
Você quer viver mais disso
Вы хотите жить более того
E eu sou Cristo, e eu sou crime (Wo-ah)
И я Христа и я есмь преступления (Wo-ah)
Baby, incrimino o bispo (Wo-ah)
Baby, incrimino епископ (Wo-ah)
Seu tesão, amor e beijo (Wo-ah)
Свой промах, любовь и поцелуй (Wo-ah)
Talvez é disso que eu preciso (Wo-ah, wo-ah)
Может быть, это и все, что мне нужно (Wo-ah, wo-ah)
Imagine nós dois
Представьте себе, мы два
Num Maybach dando dois
В Maybach, давая два
No meu beck, óh, 20K no banco e... (Plaw-wo-ah)
На мой бек, óh, 20К в базе e... (Plaw-wo-ah)
Pego o Maybach e some (Uh)
Поймали Maybach и some (Uh)
Eu quero em espécie para mim (Wo-ah)
Я хочу, чтобы на вид для меня (Wo-ah)
No Maybach for me, let go just do it (Wo-ah)
В Maybach for me, let go just do it (Wo-ah)
Imagine panos finos, com esse seu big booty (Booty!)
Представьте, тонкие сукна, с его биг-booty (Booty!)
Tão sensual nessa lingerie, esse big booty (Damn)
Так чувственно в этом белье, это big booty (Damn)
Longe daqui, sem lingerie e esse big booty (Booty!)
Далеко отсюда, без белья, и этот биг-booty (Booty!)
Tão sensual todo esse caos que nos pune (Pune!)
Так чувственно весь этот хаос, который в пуна (Пуна!)
Eu vou esperar o sol, talvez melhore amanhã
Я буду ждать, солнце, возможно, улучшите завтра
esperando o melhor, talvez resolva amanhã (Fé)
Я надеясь на лучшее, может быть, разрешите завтра (Вера)
Cinza metal (Cinza mental)
Серый металл (Серый психическое)
As coisas não mudam (Não), tudo tão desigual
Вещи не меняются (Нет), все так однобоко
Olhando para esse céu que chove, chove, chove, chove
Глядя на такое небо, что только идет дождь, идет дождь, только дождь, дождь
Oh céus, oh céus, baby, oh céus (Oh Céus), baby, oh céus
О, небо, о, небо, детка, о, небо (О, Небеса), baby, oh небо
Escurece o céu quando chove, chove, chove, chove
Темнеет небо, когда идет дождь, идет дождь, только дождь, дождь
No céu, oh céus, oh céus (Oh céus)
В небеса, о небеса, о небеса (О, небеса)





Writer(s): Yan Vinicius Alves Dos Santos, Dalua


Attention! Feel free to leave feedback.