Dalua feat. Nagalli - Diego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalua feat. Nagalli - Diego




Diego
Диего
Ay, ay, joias tão raras aqui
Эй, эй, здесь такие редкие драгоценности
Ando fazendo dinheiro (ay, ay)
Я делаю деньги (эй, эй)
Confiro notas daqui
Проверяю здесь купюры
Preciso fazer Diego (ay, ay)
Мне нужно сделать Диего (эй, эй)
Cédulas pra conferir
Купюры для проверки
Preta, pode sugerir (ay, ay)
Детка, можешь предложить (эй, эй)
Melhor forma de investir
Лучший способ инвестировать
Se arruma pra sair (ay, ay)
Собирайся, чтобы выйти (эй, эй)
(Let's get it) é o corre do cash
(Let's get it) это гонка за наличкой
Multiplico grana, meu lucro cresce
Я умножаю бабки, моя прибыль растет
Ostentando glória, a imagem cash
Выставляю напоказ славу, имидж это деньги
Corro a 100 por hora, a conta cresce (woo)
Мчу со скоростью 100 в час, счет только растет (woo)
Ay, de first class, enquanto ela põe um Nike nos pés
Эй, первым классом, пока она надевает Nike
Um bolão de nota, pega esse cash
Пачка денег, возьми эти наличные
Gasto a grana, o resto a gente investe (ay, ay)
Трачу деньги, остальное мы инвестируем (эй, эй)
Prosperidade
Процветание
Um bom dinheiro em maior quantidade
Хорошие деньги в большом количестве
Entro no carro, corro pela cidade
Сажусь в машину, мчу по городу
Gasto uma parte, guardo a outra metade
Трачу часть, сохраняю другую половину
Escondo a grana pra comprar um Bugatti (vroom)
Прячу деньги, чтобы купить Bugatti (vroom)
Tirando férias na mansão da Versace
Отдыхаю в особняке Versace
Dior na pele, eu vim pra ser destaque
Dior на коже, я пришел, чтобы быть в центре внимания
Se nóis compete, não aceita empate
Если мы соревнуемся, я не принимаю ничью
corro pra juntar esse dinheiro (vheesh)
Просто бегу, чтобы собрать эти деньги (vheesh)
Mano, eu faço grana pra virar
Братан, я делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay)
Я не наследник (эй, эй)
Perco o sono, ponho o foco
Теряю сон, сосредотачиваюсь
Faço esse dinheiro (yeah, yeah)
Делаю эти деньги (yeah, yeah)
Faço grana pra virar
Делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay)
Я не наследник (эй, эй)
(Essa é a nova)
(Это новая)
Quem soma, eu tenho que ver direito
Кто в теме, я должен хорошо видеть
Se no erro, pode ficar estreito
Если ты ошибаешься, тебе может стать тесно
Faço corre pra me pagar direito
Я делаю дело, чтобы хорошо себя обеспечить
Não encosta a mão no meu dinheiro
Не трогай мои деньги
Meu tempo é curto, mano, causa e efeito
Мое время ограничено, братан, причина и следствие
Então assume nego, lida com o erro
Так что признай, парень, разберись с ошибкой
Falo sério, sempre tive conceito
Говорю серьезно, у меня всегда были принципы
tudo certo com a responsa no peito
Все в порядке, с ответственностью в груди
Olham pra mim (yeh)
Смотрят на меня (yeh)
Comprei do mais caro, eu tirei da vitrine (yeh)
Купил самое дорогое, я забрал его с витрины (yeh)
Prefiro assim (slatt)
Предпочитаю так (slatt)
Com as notas azuis da mesma cor da Skinny (yeh)
С синими купюрами того же цвета, что и мои джинсы Skinny (yeh)
Sonhei com isso, empilho notas na sala
Мечтал об этом, складываю пачки в гостиной
Num terno chique, pra nós chegar de gala
В шикарном костюме, чтобы нам прибыть с шиком
Vem que eu te levo, depois você me fala
Поехали со мной, потом расскажешь
De Maserati na porta da sua casa (vroom)
На Maserati у дверей твоего дома (vroom)
corro pra juntar esse dinheiro (fuga)
Просто бегу, чтобы собрать эти деньги (fuga)
Mano, eu faço grana pra virar
Братан, я делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay)
Я не наследник (эй, эй)
Perco o sono, ponho foco
Теряю сон, сосредотачиваюсь
Faço esse dinheiro (Yeah, yeah)
Делаю эти деньги (Yeah, yeah)
Faço grana pra virar
Делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay, ay)
Я не наследник (эй, эй, эй)
Soma ou some, se não sabe o que quer
Присоединяйся или проваливай, если не знаешь, чего хочешь
Fuga dos cops, faz a curva direito
Побег от копов, правильно входи в поворот
Não entra na gangue se não sabe o que quer
Не вступай в банду, если не знаешь, чего хочешь
Não fica em choque, mano, não vai deixar
Не будь в шоке, братан, не позволю
Sua grana, vai não treme, se move
Твои деньги, давай, не дрожи, двигайся
É papo sério, é password do cofre
Это серьезный разговор, это пароль от сейфа
Vivo disso, fazendo meu nome
Живу этим, делаю себе имя
Eu corro sério pra encher esse cofre (ay, ay)
Я серьезно бегу, чтобы наполнить этот сейф (эй, эй)
Corre pra tirar o da lama (woo)
Беги, чтобы вытащить ноги из грязи (woo)
Hoje reconhece meu corre (ay)
Сегодня признают мою работу (ay)
Trago Louis V sei que ela ama (let's do it)
Приношу Louis V, знаю, что она любит (let's do it)
Ela sabe a senha do cofre
Она знает пароль от сейфа
Restaurante caro, então vamo que eu pego
Дорогой ресторан, так что пошли, я заберу тебя
Consulto meu saldo, posso fazer isso (cash)
Проверяю свой баланс, я могу себе это позволить (cash)
Não ligo se é caro, vou ser milionário
Мне все равно, если это дорого, я буду миллионером
Consulto meu saldo, posso fazer isso
Проверяю свой баланс, я могу себе это позволить
Só, corro pra juntar esse dinheiro (sheesh)
Просто, просто бегу, чтобы собрать эти деньги (sheesh)
Mano, eu faço grana pra virar
Братан, я делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay)
Я не наследник (эй, эй)
Perco o sono, ponho foco
Теряю сон, сосредотачиваюсь
Faço esse dinheiro (yeah, yeah)
Делаю эти деньги (yeah, yeah)
Faço a grana pra virar
Делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay, ay)
Я не наследник (эй, эй, эй)
Corro pra juntar esse dinheiro (fuga)
Бегу, чтобы собрать эти деньги (fuga)
Mano, eu faço grana pra virar
Братан, я делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay)
Я не наследник (эй, эй)
Perco o sono, ponho foco
Теряю сон, сосредотачиваюсь
Faço esse dinheiro (yeah, yeah)
Делаю эти деньги (yeah, yeah)
Faço a grana pra virar
Делаю деньги, чтобы преуспеть
Eu não sou herdeiro (ay, ay, ay)
Я не наследник (эй, эй, эй)





Writer(s): Dalua, Nagalli


Attention! Feel free to leave feedback.