Lyrics and translation Dalua - Flex Season (feat. Guibeatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flex Season (feat. Guibeatz)
Сезон роскоши (feat. Guibeatz)
Essa
é
a
nova,
mano
Это
новый
хит,
детка
Essa
é
a
nova,
mano
Это
новый
хит,
детка
Pra
todo
mundo
que
tá
no
corre,
certo?
Для
всех,
кто
в
теме,
верно?
Pequenas
empresas,
grandes
negócios
Малый
бизнес,
большие
дела
(Ai,
GuiBeatz,
me
coloca
na
bala)
(Эй,
GuiBeatz,
заряди
меня)
Essa
minha
flex
season
Мой
сезон
роскоши
Grana
no
meu
bolso,
quero
Julie
Деньги
в
кармане,
хочу
себе
Julie
Claro
que
eu
compro
tudo
que
eu
preciso
Конечно,
я
покупаю
всё,
что
мне
нужно
Pra
me
sentir
vivo,
joias
Cartier
Чтобы
чувствовать
себя
живым,
украшения
Cartier
Fé
no
plano,
quis
fumar
do
meu
beck
Вера
в
план,
захотела
затянуться
моим
косяком
Tô
concentrado,
vou
comprar
um
Maybach
Я
сосредоточен,
куплю
себе
Maybach
Mano,
me
recuso,
não
uso
talão
de
cheque
Детка,
я
отказываюсь,
не
пользуюсь
чековой
книжкой
Mesmo
se
for
caro,
compro,
pago
em
espécie
(Ay,
yeah!)
Даже
если
дорого,
покупаю,
плачу
наличными
(Ay,
yeah!)
Ice,
freezer
congelado
(Ay,
yeah!)
Лёд,
морозилка
заморожена
(Ay,
yeah!)
Coleciono
artigos
raros
(Ay,
yeah!)
Коллекционирую
редкие
вещи
(Ay,
yeah!)
Enquanto
eu
manobro
o
carro
(Wow,
wow)
Пока
я
паркую
машину
(Wow,
wow)
Ela
posiciona
os
quadros
Она
развешивает
картины
Um
tanto
frio,
congelado
(Ay,
yeah!)
Немного
холодно,
заморожено
(Ay,
yeah!)
Soma
ou
some
do
meu
lado
(Ay,
yeah!)
Прибавь
или
убавь
рядом
со
мной
(Ay,
yeah!)
Adquiro
artigos
raros
Приобретаю
редкие
вещи
Enquanto
ela
estaciona
o
carro
Пока
она
паркует
машину
Eu
não
confio
no
banco
(Banco)
Я
не
доверяю
банку
(Банку)
Sabe,
mano,
eu
tenho
um
bando
(Bando)
Знаешь,
детка,
у
меня
есть
банда
(Банда)
É
que
eu
fico
forte
quando
eu
canto
Я
становлюсь
сильнее,
когда
пою
Cê
não
anda
por
onde
eu
ando
Ты
не
ходишь
там,
где
я
хожу
Corro
com
o
passar
dos
anos
Бегу
с
годами
Muito
mais
acertos
que
enganos
Гораздо
больше
успехов,
чем
ошибок
Sei
que
o
tempo
não
apaga
danos,
planos
Знаю,
что
время
не
стирает
ущерб,
планы
Sei
que
me
enganei
com
alguns
manos
Знаю,
что
ошибался
с
некоторыми
Hoje
eu
sei
pra
quem
eu
conto
os
meus
planos
Сегодня
я
знаю,
кому
я
рассказываю
свои
планы
Eu
castelei
com
os
meus
próprios
enganos
Я
замкнулся
в
своих
собственных
ошибках
Vou
pra
L.A,
de
férias,
esse
é
meu
plano
Поеду
в
Лос-Анджелес,
в
отпуск,
это
мой
план
Com
cem
milhões
na
conta,
reduzo
os
danos
Со
ста
миллионами
на
счету,
уменьшу
ущерб
Nego,
eu
sei
bem,
eu
confio
nos
meus
manos
Чувак,
я
точно
знаю,
я
доверяю
своим
Eu
falo
sério,
mano,
faz
mais
de
anos
Я
серьезно,
детка,
это
уже
много
лет
Claro
eu
sei
pra
quem
eu
conto
meus
planos
Конечно,
я
знаю,
кому
я
рассказываю
свои
планы
Então
é
sério,
eu
confio
nesses
manos
Так
что
серьезно,
я
доверяю
этим
Suar,
só
pago
suado
trabalho
Потеть,
плачу
только
потом
и
кровью
Quero
tudo
caro,
meu
corre
diário
(Wow)
Хочу
всё
дорогое,
моя
ежедневная
гонка
(Wow)
Sem
patrão
na
firma,
sem
horário
Без
босса
в
фирме,
без
графика
Sem
aviso
prévio
aumento
o
meu
salário
(Cash)
Без
предупреждения
повышаю
свою
зарплату
(Наличные)
Faço
grana,
tô
de
bolso
cheio
Делаю
деньги,
карманы
полны
Sem
fazer
dinheiro
não
dá
(Não)
Без
денег
никак
(Нет)
No
corre
sou
primeiro,
eu
não
sou
herdeiro
В
деле
я
первый,
я
не
наследник
Tenho
que
me
adiantar
(Grana!)
Должен
продвигаться
вперед
(Деньги!)
Essa
minha
flex
season
Мой
сезон
роскоши
Grana
no
meu
bolso,
quero
Julie
Деньги
в
кармане,
хочу
себе
Julie
Claro
que
eu
compro
tudo
que
eu
preciso
Конечно,
я
покупаю
всё,
что
мне
нужно
Pra
me
sentir
vivo,
joias
Cartier
Чтобы
чувствовать
себя
живым,
украшения
Cartier
Fé
no
plano,
quis
fumar
do
meu
beck
Вера
в
план,
захотела
затянуться
моим
косяком
Tô
concentrado,
vou
comprar
um
Maybach
Я
сосредоточен,
куплю
себе
Maybach
Mano,
me
recuso,
não
uso
talão
de
cheque
Детка,
я
отказываюсь,
не
пользуюсь
чековой
книжкой
Mesmo
se
for
caro,
compro,
pago
em
espécie
(Ay,
yeah!)
Даже
если
дорого,
покупаю,
плачу
наличными
(Ay,
yeah!)
Ice,
freezer
congelado
(Ay,
yeah!)
Лёд,
морозилка
заморожена
(Ay,
yeah!)
Coleciono
artigos
raros
(Ay,
yeah!)
Коллекционирую
редкие
вещи
(Ay,
yeah!)
Enquanto
eu
manobro
o
carro
(Wow,
wow)
Пока
я
паркую
машину
(Wow,
wow)
Ela
posiciona
os
quadros
Она
развешивает
картины
Com
tanto
frio,
congelado
(Ay,
yeah!)
С
таким
холодом,
заморожено
(Ay,
yeah!)
Soma
ou
some
do
meu
lado
(Ay,
yeah!)
Прибавь
или
убавь
рядом
со
мной
(Ay,
yeah!)
Adquiro
artigos
raros
Приобретаю
редкие
вещи
Enquanto
ela
estaciona
o
carro
Пока
она
паркует
машину
Espera
o
sol
pela
manhã
Жду
солнца
по
утрам
Acerta
as
contas
logo
de
manhã
Свожу
счета
с
утра
пораньше
Fumo
esse
beck
logo
de
manhã
Курю
этот
косяк
с
утра
пораньше
No
pulso
um
Patek
pra
sair
amanhã
На
запястье
Patek,
чтобы
выйти
завтра
Faço
tudo
que
eu
quiser
fazer
Делаю
всё,
что
хочу
Kush,
cash,
pra
gastar
no
rolê
Трава,
деньги,
чтобы
тратить
на
тусовках
Quero
Chainz,
vou
botar
VVS
Хочу
Chainz,
надену
VVS
Vários
bens
tô
correndo
pra
ter
Много
добра,
стараюсь
заполучить
Tudo
caro,
vou
bancar
meu
rolê
Всё
дорогое,
оплачу
свою
тусовку
Suar
o
trabalho,
foco
pra
resolver
Потеть
на
работе,
сосредоточиться
на
решении
Mercedes-Benz
tô
correndo
pra
ter
(Vrumm)
Mercedes-Benz,
стараюсь
заполучить
(Vrumm)
Me
encher
de
bens,
vou
portar
VVS
Обвешаться
добром,
буду
носить
VVS
Não
pego
atalho,
foco
no
trabalho
Не
ищу
лёгких
путей,
сосредоточен
на
работе
Sei
bem
o
quanto
vale,
faço
a
grana
render
Хорошо
знаю
цену,
заставляю
деньги
работать
Quero
Chainz,
vou
botar
VVS
Хочу
Chainz,
надену
VVS
Vários
bens,
vou
comprar
um
Julie
Много
добра,
куплю
себе
Julie
(Essa
é
a
nova)
(Это
новый
хит)
Bota
o
lucro
nessa
mesa
Кладу
прибыль
на
этот
стол
Conta
só
pra
ter
certeza
Считаю
только
для
уверенности
Pago
toda
a
minha
despesa
Оплачиваю
все
свои
расходы
Notas
altas
sobre
a
mesa
Крупные
купюры
на
столе
Com
mania
de
grandeza
С
манией
величия
Every
season,
chove
na
sala
Каждый
сезон,
дождь
в
зале
Chuva
de
bens,
só
notas
altas
Дождь
из
благ,
только
крупные
купюры
Faço
views,
splash
Делаю
просмотры,
всплеск
Pega
essa
bag,
conta
esse
cash
Возьми
эту
сумку,
посчитай
эти
деньги
O
drip
não
acaba
(Drip!)
Стиль
не
кончается
(Стиль!)
Essa
minha
flex
season
Мой
сезон
роскоши
Grana
no
meu
bolso,
quero
Julie
Деньги
в
кармане,
хочу
себе
Julie
Claro
que
eu
compro
tudo
que
eu
preciso
Конечно,
я
покупаю
всё,
что
мне
нужно
Pra
me
sentir
vivo,
joias
Cartier
Чтобы
чувствовать
себя
живым,
украшения
Cartier
Fé
no
plano,
quis
fumar
do
meu
beck
Вера
в
план,
захотела
затянуться
моим
косяком
Tô
concentrado,
vou
comprar
um
Maybach
Я
сосредоточен,
куплю
себе
Maybach
Mano,
me
recuso,
não
uso
talão
de
cheque
Детка,
я
отказываюсь,
не
пользуюсь
чековой
книжкой
Mesmo
se
for
caro,
compro,
pago
em
espécie
(Ay,
yeah!)
Даже
если
дорого,
покупаю,
плачу
наличными
(Ay,
yeah!)
Ice,
freezer
congelado
(Ay,
yeah!)
Лёд,
морозилка
заморожена
(Ay,
yeah!)
Coleciono
artigos
raros
(Ay,
yeah!)
Коллекционирую
редкие
вещи
(Ay,
yeah!)
Enquanto
eu
manobro
o
carro
(Wow,
wow)
Пока
я
паркую
машину
(Wow,
wow)
Ela
posiciona
os
quadros
Она
развешивает
картины
Com
tanto
frio,
congelado
(Ay,
yeah!)
С
таким
холодом,
заморожено
(Ay,
yeah!)
Soma
ou
some
do
meu
lado
(Ay,
yeah!)
Прибавь
или
убавь
рядом
со
мной
(Ay,
yeah!)
Adquiro
artigos
raros
Приобретаю
редкие
вещи
Enquanto
ela
estaciona
o
carro
Пока
она
паркует
машину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dalua
Attention! Feel free to leave feedback.