Lyrics and translation Dalvimar Gallo - Meu Pequeno Milagre
Meu Pequeno Milagre
Мое маленькое чудо
Perdão
se
ainda
não
sei
como
te
amar
Прости,
если
я
еще
не
знаю,
как
любить
тебя,
Perdão
se
ainda
não
sei
me
expressar
Прости,
если
я
еще
не
знаю,
как
выразить
это.
Talvez
seja
a
forma
como
eu
fui
criado
Возможно,
дело
в
том,
как
меня
воспитали,
Mas
acredite,
sou
um
pai
apaixonado
Но
поверь,
я
влюбленный
отец.
Quem
sabe
o
meu
amor
não
seja
o
bastante
Кто
знает,
может
быть,
моей
любви
недостаточно,
Pra
fazer
com
que
você
se
sinta
amado
Чтобы
ты
чувствовала
себя
любимой.
Eu
prometo
me
esforçar
de
hoje
em
diante
Я
обещаю,
что
буду
стараться
изо
всех
сил,
O
contratempo
existe
pra
ser
superado
Ведь
препятствия
существуют
для
того,
чтобы
их
преодолевать.
Meu
pequeno
milagre,
quero
estar
sempre
ao
seu
lado
Мое
маленькое
чудо,
я
хочу
всегда
быть
рядом.
Sou
um
pai
apaixonado,
dou
meu
sangue
por
você
Я
влюбленный
отец,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Meu
pequeno
milagre,
não
hesito
em
dizer
Мое
маленькое
чудо,
я
не
колеблясь
скажу,
Na
dureza
dessa
vida,
se
for
preciso
В
суровой
реальности,
если
потребуется,
Morro
pra
você
viver
Я
умру,
чтобы
ты
жила.
Dia
a
dia,
vi
você
crescendo
tanto
День
за
днем
я
видел,
как
ты
растешь,
Não
deixe
o
mundo
destruir
o
nosso
encanto
Не
позволяй
миру
разрушить
наше
волшебство.
Longe
de
você,
eu
choro
pelos
cantos
Вдали
от
тебя
я
плачу
по
углам,
E
sempre
encharco
a
poesia
com
meu
canto
И
всегда
наполняю
стихи
своей
печалью.
Tô
lembrando
o
dia
em
que
você
nasceu
Я
помню
тот
день,
когда
ты
родилась,
O
primeiro
beijo
quem
te
deu
fui
eu
Первый
поцелуй
тебе
подарил
я.
Tô
lembrando
quando
te
peguei
nos
braços
Я
помню,
как
держал
тебя
на
руках,
Naquele
instante
eu
fui
você,
você
foi
eu
В
тот
момент
я
был
тобой,
а
ты
- мной.
Meu
pequeno
milagre,
quero
estar
sempre
ao
seu
lado
Мое
маленькое
чудо,
я
хочу
всегда
быть
рядом.
Sou
um
pai
apaixonado,
dou
meu
sangue
por
você
Я
влюбленный
отец,
я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Meu
pequeno
milagre,
não
hesito
em
dizer
Мое
маленькое
чудо,
я
не
колеблясь
скажу,
Na
dureza
dessa
vida,
se
for
preciso
В
суровой
реальности,
если
потребуется,
Morro
pra
você
viver
Я
умру,
чтобы
ты
жила.
(Meu
pequeno
milagre)
Quero
estar
sempre
ao
seu
lado
(Мое
маленькое
чудо)
Я
хочу
всегда
быть
рядом.
(Sou
um
pai
apaixonado)
Dou
meu
sangue
por
você
(Я
влюбленный
отец)
Я
отдам
за
тебя
свою
жизнь.
Meu
pequeno
milagre,
não
hesito
em
dizer
Мое
маленькое
чудо,
я
не
колеблясь
скажу,
Na
dureza
dessa
vida,
se
for
preciso
В
суровой
реальности,
если
потребуется,
Morro
pra
você
viver
Я
умру,
чтобы
ты
жила.
Morro
pra
você
viver
Я
умру,
чтобы
ты
жила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Dalvimar Gallo
Album
Molda-Me
date of release
05-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.