Dalyb - 4eva (feat. Saul) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dalyb - 4eva (feat. Saul)




4eva (feat. Saul)
4eva (feat. Saul)
Sme spolu, ona srdce mi bije rýchlo
Мы вместе, моё сердце бьётся так быстро,
Tvoje vlasy sa mi preplietajú v prstoch
Твои волосы путаются у меня в пальцах.
Dovoľ mi dať plyn a ukázať ti rýchlosť
Позволь мне нажать на газ и показать тебе скорость,
Iba ty vieš opraviť zlomený život
Только ты можешь починить мою сломанную жизнь.
Sedíš vedľa a otváraš ďalšie víno
Ты сидишь рядом и открываешь ещё вино,
Dvadsať rokov života sa mi len mihlo
Двадцать лет жизни пролетели как одно мгновение.
Dovoľ mi dať ti to, čo ti nedal nikto
Позволь мне дать тебе то, чего не дал никто,
Dovoľ mi dať ti tvoj únik z vlastných zmyslov
Позволь мне стать твоим побегом от самой себя.
Vieme z nich odísť preč, nevrátiť sa naspäť
Мы можем сбежать отсюда и не возвращаться,
Vieš že si moja babe, vieš že si moja babe
Ты же знаешь, ты моя малышка, ты моя малышка.
My sme stále okay, nalej ďalší Bombay, nalej ďalší Bombay
У нас всё хорошо, налей ещё Bombay, налей ещё Bombay.
Si môj raj, paradise, chcem tvoj vibe
Ты мой рай, paradise, хочу поймать твой вайб,
Chcem tvoj čas, ak nemáš, to neva, to neva, to neva
Хочу твоего времени, а если нет, то неважно, неважно, неважно.
Možme hrať do rána, I don't mind, forever
Мы можем веселиться до утра, I don't mind, forever.
Ty to máš, ty to máš, ty to máš, ty to máš
Это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть.
Si môj raj, paradise, chcem tvoj vibe
Ты мой рай, paradise, хочу поймать твой вайб,
Chcem tvoj čas, ak nemáš, to neva, to neva, to neva
Хочу твоего времени, а если нет, то неважно, неважно, неважно.
Možme hrať do rána, I don't mind, forever
Мы можем веселиться до утра, I don't mind, forever.
Ty to máš, ty to máš, ty to máš, ty to máš
Это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть.
Ajajaj
Аяяй.
Keby nie si pri mne ty, tak nie je nikto
Если бы тебя не было рядом, то не было бы никого.
Zhasni svetlo nechaj za nás kecať ticho
Выключи свет, пусть тишина говорит за нас.
Môžme byť do rána ukážem ti to naj
Мы можем не спать до утра, я покажу тебе всё самое лучшее,
Ísť niekam ostať tam foreva, foreva
Уехать куда-нибудь и остаться там навсегда, навсегда.
Ty to máš, ty to vieš, ty si nice
Это у тебя есть, ты это знаешь, ты такая классная.
Poď sem babe, nechoď preč
Иди сюда, детка, не уходи.
Mám ťa rad, ty mňa tiež, tak čo viac
Я люблю тебя, ты любишь меня, что ещё нужно?
VVS na môj zub, dizajnérov nosím furt
VVS на моём зубе, я всегда ношу дизайнерские вещи,
Dym z cookies do mojich pľúc
Дым от cookies в моих лёгких.
Podaj ďalej dam si puk, možme sa zabávať
Передай дальше, я затянусь, мы можем веселиться.
Ťapkám ťa po zadku, baraban, prehni sa
Шлёпаю тебя по попке, бум-бум, нагнись.
Nechci ma naprávať, si tak sexy jak iné nie
Не пытайся меня исправить, ты такая сексуальная, как никто другая.
Chcem len teba, inú ee, chcem ťa takú
Хочу только тебя, другую нет, хочу тебя такой,
Len sa nemeň v Dior gatiach, Dior triku
Только не меняйся в своих трусиках Dior и футболке Dior.
Si môj raj, paradise, chcem tvoj vibe
Ты мой рай, paradise, хочу поймать твой вайб,
Chcem tvoj čas, ak nemáš, to neva, to neva, to neva
Хочу твоего времени, а если нет, то неважно, неважно, неважно.
Možme hrať do rána, I don't mind, forever
Мы можем веселиться до утра, I don't mind, forever.
Ty to máš, ty to máš, ty to máš, ty to máš
Это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть.
Si môj raj, paradise, chcem tvoj vibe
Ты мой рай, paradise, хочу поймать твой вайб,
Chcem tvoj čas, ak nemáš, to neva, to neva, to neva
Хочу твоего времени, а если нет, то неважно, неважно, неважно.
Možme hrať do rána, I don't mind, forever
Мы можем веселиться до утра, I don't mind, forever.
Ty to máš, ty to máš, ty to máš, ty to máš, yeah
Это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть, это у тебя есть, yeah.





Writer(s): Nuri Kamberi, Nad Samuel Pavol


Attention! Feel free to leave feedback.