Lyrics and translation Dam Vinh Hung feat. Hồng Ngọc - Tình Nghĩa Đôi Ta Chỉ Thế Thôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Nghĩa Đôi Ta Chỉ Thế Thôi
Наши чувства — лишь это
Thôi
là
hết
anh
đi
đường
anh.
Всё
кончено,
я
ухожу
своей
дорогой.
Tình
duyên
mình
chỉ
bấy
nhiêu
thôi.
Нашей
любви
суждено
было
быть
лишь
такой.
Còn
mong
gì
hình
bóng
xa
xôi.
К
чему
теперь
этот
далёкий
образ?
Nhắc
làm
gì
chuyện
năm
xưa.
Зачем
вспоминать
о
прошлом?
Cho
tim
thêm
ngẩn
ngơ.
Чтобы
сердце
ещё
больше
тосковало.
Thôi
là
hết
em
đi
đường
em.
Всё
кончено,
ты
идёшь
своей
дорогой.
Từ
nay
sầu
dẫm
nát
tim
côi.
Отныне
печаль
разрывает
одинокое
сердце.
Vì
sao
trời
đành
bắt
duyên
em.
Почему
небо
обрекло
мою
судьбу
Lỡ
làng
cùng
người
em
thương.
На
несчастье
с
той,
которую
я
люблю.
Lỡ
làng
cùng
người
em
yêu.
На
несчастье
с
той,
которую
я
люблю.
Từ
đây
anh
xin
người
yêu
С
этого
момента
я
прошу,
любимая,
Đừng
oán
trách
hay
giận
hờn
vì
anh
Не
вини
и
не
сердись
на
меня.
Nếu
trước
chúng
ta
đừng
quen
Если
бы
мы
раньше
не
встретились,
Thì
thương
nhớ
không
về
trong
đêm
nay
Тоска
не
приходила
бы
этой
ночью.
Nhiều
đêm
chăn
gối
bên
người
không
quen
biết
Много
ночей
я
провожу
в
постели
с
незнакомкой,
Trong
tim
em
có
thấy
nghe
cô
đơn
Чувствуешь
ли
ты
в
своем
сердце
одиночество?
Tại
em
không
nói,
hay
tại
anh
không
biết
Ты
не
говорила,
или
я
не
знал,
Mà
tình
ta
tan
vỡ
theo
thời
gian
Что
наша
любовь
разрушится
со
временем.
Thôi
là
hết,
chia
ly
từ
đây
Всё
кончено,
мы
расстаёмся
сегодня.
Người
phương
trời
kẻ
sống
bơ
vơ
Один
на
краю
света,
другой
живёт
в
одиночестве.
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
Многие
ночи,
грустя,
я
размышляю,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то,
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то...
Thôi
là
hết
anh
đi
đường
anh.
Всё
кончено,
я
ухожу
своей
дорогой.
Tình
duyên
mình
chỉ
bấy
nhiêu
thôi.
Нашей
любви
суждено
было
быть
лишь
такой.
Còn
mong
gì
hình
bóng
xa
xôi.
К
чему
теперь
этот
далёкий
образ?
Nhắc
làm
gì
chuyện
năm
xưa.
Зачем
вспоминать
о
прошлом?
Cho
tim
thêm
ngẩn
ngơ.
Чтобы
сердце
ещё
больше
тосковало.
Thôi
là
hết
em
đi
đường
em.
Всё
кончено,
ты
идёшь
своей
дорогой.
Từ
nay
sầu
dẫm
nát
tim
côi.
Отныне
печаль
разрывает
одинокое
сердце.
Vì
sao
trời
đành
bắt
duyên
em.
Почему
небо
обрекло
мою
судьбу
Lỡ
làng
cùng
người
em
thương.
На
несчастье
с
той,
которую
я
люблю.
Lỡ
làng
cùng
người
em
yêu.
На
несчастье
с
той,
которую
я
люблю.
Từ
đây
anh
xin
người
yêu
С
этого
момента
я
прошу,
любимая,
Đừng
oán
trách
hay
giận
hờn
vì
anh
Не
вини
и
не
сердись
на
меня.
Nếu
trước
chúng
ta
đừng
quen
Если
бы
мы
раньше
не
встретились,
Thì
thương
nhớ
không
về
trong
đêm
nay
Тоска
не
приходила
бы
этой
ночью.
Nhiều
đêm
chăn
gối
bên
người
không
quen
biết
Много
ночей
я
провожу
в
постели
с
незнакомкой,
Trong
tim
em
có
thấy
nghe
cô
đơn
Чувствуешь
ли
ты
в
своем
сердце
одиночество?
Tại
em
không
nói,
hay
tại
anh
không
biết
Ты
не
говорила,
или
я
не
знал,
Mà
tình
ta
tan
vỡ
theo
thời
gian
Что
наша
любовь
разрушится
со
временем.
Thôi
là
hết,
chia
ly
từ
đây
Всё
кончено,
мы
расстаёмся
сегодня.
Người
phương
trời
kẻ
sống
bơ
vơ
Один
на
краю
света,
другой
живёт
в
одиночестве.
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
Многие
ночи,
грустя,
я
размышляю,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то,
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то...
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
Многие
ночи,
грустя,
я
размышляю,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то,
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai...
Чувствуя,
что
моё
сердце
всё
ещё
любит
кого-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phuonglam
Album
Xót Xa
date of release
01-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.