Lyrics and translation Dam Vinh Hung ft My Tam - Em Chờ Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoàng
hôn
như
buông
về
trên
con
phố
dài
Закат
опускается
на
длинную
улицу,
Chợt
nghe
cô
đơn
về
trong
đêm
nhớ
ai
Внезапно
чувствую
одиночество
в
ночи,
вспоминая
кого-то.
Chợt
vây
quanh
em
là
bao
tiếng
nói
cười
Внезапно
меня
окружают
голоса
и
смех,
Tình
chưa
kịp
đầy
mà
mắt
vội
cay
Любовь
еще
не
успела
наполнить,
а
глаза
уже
слезятся.
Bỗng
thấy
tiếc
nuối
những
ngày
mình
bên
nhau
Внезапно
чувствую
сожаление
о
днях,
проведенных
вместе,
Và
hạnh
phúc
đó
phút
chốc
vụt
qua
mau
И
это
счастье
вмиг
промелькнуло.
Vì
sao
em?
Vì
sao
em?
Почему
ты?
Почему
ты?
Ngày
còn
yêu
nhau
thì
mình
thường
nói
dài
lâu
Когда
мы
любили
друг
друга,
мы
говорили
о
вечности,
Ngày
mình
bên
nhau,
dù
là
giận
dỗi
vẫn
tìm
nhau
Когда
мы
были
вместе,
даже
ссорясь,
мы
искали
друг
друга.
Giờ
tình
đã
hết,
cuộc
tình
đã
chết
Теперь
любовь
прошла,
наша
любовь
умерла,
Anh
vẫn
chờ,
chờ
nhau
đến
kiếp
sau
Я
все
еще
жду,
жду
тебя
до
следующей
жизни.
Một
mình
ngồi
khóc,
ngoài
trời
bão
tố
người
đi
Сижу
один
и
плачу,
за
окном
бушует
буря,
ты
уходишь,
Vì
một
lời
nói
thì
tình
mình
cũng
đã
chia
ly
Из-за
одного
слова
наша
любовь
распалась.
Cuộc
đời
là
thế,
tình
mình
là
thế
Такова
жизнь,
такова
наша
любовь,
Em
vẫn
ngồi
chờ
anh,
chờ
anh
Я
все
еще
жду
тебя,
жду
тебя.
Hoàng
hôn
như
buông
về
trên
con
phố
dài
Закат
опускается
на
длинную
улицу,
Chợt
nghe
cô
đơn
về
trong
đêm
nhớ
ai
Внезапно
чувствую
одиночество
в
ночи,
вспоминая
кого-то.
Chợt
vây
quanh
em
là
bao
tiếng
nói
cười
Внезапно
меня
окружают
голоса
и
смех,
Tình
chưa
kịp
đầy
mà
mắt
vội
cay
Любовь
еще
не
успела
наполнить,
а
глаза
уже
слезятся.
Bỗng
thấy
tiếc
nuối
những
ngày
mình
bên
nhau
Внезапно
чувствую
сожаление
о
днях,
проведенных
вместе,
Và
hạnh
phúc
đó
phút
chốc
vụt
qua
mau
И
это
счастье
вмиг
промелькнуло.
Vì
sao
em?
Vì
sao
em?
Почему
ты?
Почему
ты?
Ngày
còn
yêu
nhau
thì
mình
thường
nói
dài
lâu
Когда
мы
любили
друг
друга,
мы
говорили
о
вечности,
Ngày
mình
bên
nhau,
dù
là
giận
dỗi
vẫn
tìm
nhau
Когда
мы
были
вместе,
даже
ссорясь,
мы
искали
друг
друга.
Giờ
tình
đã
hết,
cuộc
tình
đã
chết
Теперь
любовь
прошла,
наша
любовь
умерла,
Anh
vẫn
chờ,
chờ
nhau
đến
kiếp
sau
Я
все
еще
жду,
жду
тебя
до
следующей
жизни.
Một
mình
ngồi
khóc,
ngoài
trời
bão
tố
người
đi
Сижу
один
и
плачу,
за
окном
бушует
буря,
ты
уходишь,
Vì
một
lời
nói
thì
tình
mình
cũng
đã
chia
ly
Из-за
одного
слова
наша
любовь
распалась.
Cuộc
đời
là
thế,
tình
mình
là
thế
Такова
жизнь,
такова
наша
любовь,
Em
vẫn
ngồi
chờ
anh,
chờ
anh
Я
все
еще
жду
тебя,
жду
тебя.
Ngày
còn
yêu
nhau
thì
mình
thường
nói
dài
lâu
Когда
мы
любили
друг
друга,
мы
говорили
о
вечности,
Ngày
mình
bên
nhau,
dù
là
giận
dỗi
vẫn
tìm
nhau
Когда
мы
были
вместе,
даже
ссорясь,
мы
искали
друг
друга.
Giờ
tình
đã
hết,
cuộc
tình
đã
chết
Теперь
любовь
прошла,
наша
любовь
умерла,
Anh
vẫn
chờ,
chờ
nhau
đến
kiếp
sau
Я
все
еще
жду,
жду
тебя
до
следующей
жизни.
Một
mình
ngồi
khóc,
ngoài
trời
bão
tố
người
đi
Сижу
один
и
плачу,
за
окном
бушует
буря,
ты
уходишь,
Vì
một
lời
nói
thì
tình
mình
cũng
đã
chia
ly
Из-за
одного
слова
наша
любовь
распалась.
Cuộc
đời
là
thế,
tình
mình
là
thế
Такова
жизнь,
такова
наша
любовь,
Em
vẫn
ngồi
chờ
anh
mãi,
chờ
anh
Я
все
еще
жду
тебя
всегда,
жду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quangle
Attention! Feel free to leave feedback.