Dama do Bling - King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dama do Bling - King




King
Король
Hahahahaha
Хахахаха
Dama do Bling
Dama do Bling
Negócios de família
Семейное дело
King ah
Король, а
King ah
Король, а
O game ta controlado
Игра под контролем
Yeah
Да
Yo Miro warup
Yo Miro, warup
Bling, controla o mic, yeah
Bling, контролирую микрофон, да
Eu sinto um calafrio quando oiço meu nome
Мурашки по коже, когда слышу свое имя,
Ser usado como referência de hip hop em Moz
Используемое как эталон хип-хопа в Мозамбике.
E ser referência como um animal feroz
Быть эталоном, как свирепый зверь.
Aqui não ventanhia meu rugido faz estrondo provoca ciclone
Здесь нет показухи, мой рык грохочет, вызывает циклон.
E que estás ai, pega no phone
И раз уж ты здесь, возьми телефон,
Avisa o pessoal que a dama esta com microfone
Сообщи всем, что дама с микрофоном.
Aquilo que é do homem nenhum bicho come
То, что принадлежит человеку, ни один зверь не съест.
Igual a mim não se consegue nem através de um clone
Такую, как я, не получить даже через клонирование.
Viver de música é aquilo que eu nasci pra fazer
Жить музыкой это то, для чего я родилась.
E cada verso que eu dou eu faço os haters tremer
И каждым своим куплетом я заставляю хейтеров дрожать.
E sempre que o meu beat está na rádio a bater
И каждый раз, когда мой бит звучит на радио,
Vou mostrar que tal como estava escrito a profecia se fez
Я покажу, что, как и было написано, пророчество сбылось.
E dos meus versos todo people vai beber
И из моих стихов все будут черпать вдохновение.
Não sou cinderela ter beleza e adormecer
Я не Золушка, чтобы быть красивой и спать.
Ao contrário do que pensam meu caminho é estender
Вопреки тому, что думают, мой путь это расширение.
Minha voz não se cala vou fazer barulho até quando eu morrer
Мой голос не умолкнет, я буду шуметь до самой смерти.
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается
Tenho história no rap gamr sou uma biblioteca
У меня есть история в рэп-игре, я библиотека.
Minhas rimas armazenadas em mediatecas
Мои рифмы хранятся в медиатеках.
Pra chegares a este nível tem que fazer uma hipoteca
Чтобы достичь этого уровня, тебе придется взять ипотеку.
Depois de um curso superior com
После высшего образования с
Assistêncian técnica (assistência técnica)
Технической поддержкой (технической поддержкой)
Não fala nas costas minhas contas estão pagas
Не говори за спиной, мои счета оплачены.
Partida de guerra eu não entro em emboscada
Войну я веду открыто, не устраиваю засад.
Meu lugar ta preenchido pra ti não tem vaga
Мое место занято, для тебя нет вакансии.
O rap é um jogo eu sou um jogador nato
Рэп это игра, я прирожденный игрок.
Se for para perder nesse game eu entro em campo
Если нужно проиграть в этой игре, я выйду на поле.
Vou com todas forçad defender o meu lado
Я буду изо всех сил защищать свою сторону.
Não estou para ser queen do rap game eu sou king
Я не стремлюсь быть королевой рэп-игры, я король.
Sempre em forma so you can call me king bling
Всегда в форме, так что можешь звать меня Король Bling.
Ainda to no auge mesmo com meu sumisso
Я все еще на пике, даже несмотря на мое отсутствие.
Eu disse talento é talento
Я уже говорила, талант есть талант.
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается
King eh
Король, э
O game ta controlado
Игра под контролем
Os frutos todos que colho eu mesmo semeio
Все плоды, которые я собираю, я сама посеяла.
Dispenso teus elogios não sou o recheio
Обхожусь без твоих комплиментов, я не начинка.
Se inveja vingança ou na verdade é medo
Зависть, месть или, на самом деле, страх.
Não me abana porque eu sou de Deus e nele eu creio
Не трогай меня, потому что я принадлежу Богу, и в него я верю.
Todos somnos jogadores mais eu sou titular
Все мы игроки, но я в основном составе.
Vão ter que reconhecer a bem ou a mal
Вам придется признать это, хотите вы того или нет.
E do jeito que eu ando não é atoa que estou aqui
И так, как я иду, не зря я здесь.
Deus sabe a escolha dele sempre me fortaleceu
Бог знает, его выбор всегда укреплял меня.
Nem terremoto faz a minha cada cair
Даже землетрясение не разрушит мой дом.
Acompanhem o mapa que dita a minha vitória
Следуйте карте, которая диктует мою победу.
Nem seguindo meus passos apanharão a trajectória
Даже следуя по моим стопам, вы не поймаете траекторию.
Sou realidade meus drops são como fuzil
Я реальность, мои дропы как автоматная очередь.
Sem arma na mão sou verdadeira guerra civil
Без оружия в руках я настоящая гражданская война.
Prefiro dignidade a aceitar o teu show
Я предпочитаю достоинство принятию твоего шоу.
ligue pra o Izidino quando tiver cash
Звони Izidino только тогда, когда будут деньги.
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não para (não para)
Кто знает, не останавливается (не останавливается)
Faz bem (faz bem)
Делает хорошо (делает хорошо)
Pra manter o seu espaço no game
Чтобы сохранить свое место в игре
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается
Quem sabe não não não para baby não para
Кто знает, не не не останавливается, детка, не останавливается






Attention! Feel free to leave feedback.