Lyrics and translation Damage feat. Emma Bunton - I Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь,
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь,
You
don't
know
anything
about
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Once
it
starts,
it
never
stops
Как
только
всё
начнётся,
это
уже
не
остановить.
Discipline,
it's
all
I'm
not
Дисциплина
— это
то,
чем
я
не
обладаю.
Can't
help
myself,
you
listening?
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
слышишь?
Why
can't
I
say
just
what
I
want?
Почему
я
не
могу
просто
сказать,
чего
хочу?
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь,
No,
you
don't
know
anything
about
me
Нет,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Chain
me
up,
hold
me
down
Сковуй
меня
цепями,
притяни
к
земле,
Just
let
me
go,
there's
always
more
Просто
отпусти
меня,
всегда
есть
ещё.
I
want
it
all
excluding
you
Я
хочу
всё,
кроме
тебя.
Losing
control,
so
construed
Теряю
контроль,
настолько
всё
искаженно.
Oh,
you
don't
know
anything
О,
ты
ничего
не
знаешь,
No,
you
don't
know
anything
about
me
Нет,
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
All
that
is
done
is
left
behind
Всё,
что
сделано,
оставлено
позади.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
You
had
it
all
now
I've
got
mine
У
тебя
было
всё,
теперь
у
меня
есть
моё.
I
can't
wait
to
see
your
face
when
I
make
it
without
you
Не
могу
дождаться
увидеть
твоё
лицо,
когда
я
добьюсь
всего
без
тебя.
Nothing
seems
to
go
your
way,
you'll
never
amount
to
Кажется,
что
у
тебя
ничего
не
получается,
ты
никогда
не
достигнешь...
Get
away,
get
away,
get
away
from
me
Убирайся,
убирайся,
убирайся
от
меня.
Get
away
(you'll
never
amount
to)
Убирайся
(ты
никогда
ничего
не
достигнешь).
Get
away,
get
away,
get
away
from
me
Убирайся,
убирайся,
убирайся
от
меня.
Get
away
(you'll
never
amount
to
shit)
Убирайся
(ты
никогда
ни
к
чему
не
придёшь).
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
What's
become
clearly
defined
То,
что
стало
чётко
определённым.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
All
that
is
done
is
left
behind
Всё,
что
сделано,
оставлено
позади.
Steady
damage,
cross
the
line
Неизменный
ущерб,
пересекаю
черту.
You
had
it
all
now
I've
got
mine
У
тебя
было
всё,
теперь
у
меня
есть
моё.
You
don't
know
anything
Ты
ничего
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Andrea Escoffery, Mustaq Uddin
Attention! Feel free to leave feedback.