Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumours (Ed Case & Carl H. vocal)
Gerüchte (Ed Case & Carl H. Gesang)
I
heard
a
rumour,
nows
the
start
Ich
habe
ein
Gerücht
gehört,
jetzt
geht
es
los
Somethings
changing
in
your
heart
Etwas
verändert
sich
in
deinem
Herzen
And
you
been
watching
me
the
way
that
you
did
Und
du
hast
mich
beobachtet,
so
wie
damals
So
i
flipped,
you
should
of
told
me
Da
war
ich
baff,
du
hättest
es
mir
sagen
sollen
I
heard
you
speaking
to
a
friend
Ich
habe
gehört,
wie
du
mit
einer
Freundin
gesprochen
hast
How
that
feelings
back
again
Wie
dieses
Gefühl
wieder
da
ist
How
you
got
my
number
undercover
Wie
du
heimlich
meine
Nummer
bekommen
hast
So
much
more
than
friends
So
viel
mehr
als
Freunde
But
i
always
thought
someone
else
you
were
missing
Aber
ich
dachte
immer,
du
vermisst
jemand
anderen
Girl,
hes
your
man,
Mädchen,
er
ist
dein
Mann,
Now
its
me
that
your
wishing
Jetzt
bin
ich
es,
den
du
dir
wünschst
I
look
in
your
eyes,
Ich
schaue
in
deine
Augen,
Tell
me
now
what
are
you
gonna
do?
Sag
mir
jetzt,
was
wirst
du
tun?
I
need
to
know
its
really
true
Ich
muss
wissen,
ob
es
wirklich
wahr
ist
My,
my,
my,
saw
the
signs,
couldnt
pick
a
better
time
Mein,
mein,
mein,
sah
die
Zeichen,
es
gäbe
keinen
besseren
Zeitpunkt
I
heard
a
rumour
that
your
feeling
me
Ich
habe
ein
Gerücht
gehört,
dass
du
auf
mich
stehst
Let
us
just
rewind,
one
more
time
Lass
uns
einfach
zurückspulen,
noch
einmal
You
said
that
you
wanna
be
mine
Du
sagtest,
dass
du
mein
sein
willst
I
heard
a
rumour
that
you're
feeling
me
Ich
habe
ein
Gerücht
gehört,
dass
du
auf
mich
stehst
Midnight
calling
to
my
phone
Mitternachtsanruf
auf
meinem
Handy
I
hear
you
breathe
and
then
the
tone
Ich
höre
dich
atmen
und
dann
den
Ton
So
every
night
you're
creepin'
while
hes
slippin'
Also
schleichst
du
dich
jede
Nacht
ran,
während
er
pennt
Come
lets
get
it
on
Komm,
lass
es
uns
tun
But
i
always
thought
someone
else
you
were
missing
Aber
ich
dachte
immer,
du
vermisst
jemand
anderen
But
you
had
this
plan
now
you
man
your
deceiving
Aber
du
hattest
diesen
Plan,
jetzt
betrügst
du
deinen
Mann
I
look
in
your
eyes,
Ich
schaue
in
deine
Augen,
Tell
me
now
what
are
you
gonna
do?
Sag
mir
jetzt,
was
wirst
du
tun?
I
need
to
know
its
really
true
Ich
muss
wissen,
ob
es
wirklich
wahr
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Simon Douglas, Coree Loen Delaney Richards, Jade Jones, Rahsaan Jas Bromfield, Andrez Harriott, Noel Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.