Damage - So What If I? - translation of the lyrics into German

So What If I? - Damagetranslation in German




So What If I?
Was, wenn ich es tue?
Don't even wanna think about it
Ich will nicht einmal darüber nachdenken
How this life would be
Wie dieses Leben wäre
If you weren't with me
Wenn du nicht bei mir wärst
'Cause I could never do without it
Denn ich könnte niemals ohne es leben
The security that you're giving me
Die Sicherheit, die du mir gibst
Though there are people
Obwohl es Leute gibt
That will always doubt us
Die immer an uns zweifeln werden
(Always doubt)
(Immer zweifeln)
Those are the people
Das sind die Leute
That have never seen love
Die noch nie Liebe gesehen haben
(Never seen)
(Nie gesehen)
And with their petty jealousy
Und mit ihrer kleinlichen Eifersucht
Trying to end you and me
Versuchen, dich und mich zu trennen
I'd like to tell them to live
Ich möchte ihnen sagen, dass sie
Their own lives
Ihr eigenes Leben leben sollen
So what if I trust?
Was, wenn ich vertraue?
(What if I trust?
(Was, wenn ich vertraue?
I don't care)
Es ist mir egal)
'Cause that's just how I feel
Denn so fühle ich mich
(Just how I feel)
(So fühle ich mich)
It's all about love
Es geht nur um Liebe
(All about love)
(Nur um Liebe)
Long as you are for real
Solange du echt bist
(You are for real)
(Du echt bist)
It's never too much
Ist es nie zu viel
(Never too much)
(Nie zu viel)
Not too much to reveal
Nicht zu viel zu offenbaren
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
If I'm in love
Wenn ich verliebt bin
I'll never fear the competition
Ich werde niemals die Konkurrenz fürchten
'Cause you promised me
Weil du mir versprochen hast
That we'll always be
Dass wir immer zusammen sein werden
'Cause I made loving you
Denn ich habe es zu meiner Mission gemacht,
My mission
Dich zu lieben
Anything you need's a possibility
Alles, was du brauchst, ist eine Möglichkeit
I'll never feel the doubt or pain
Ich werde niemals Zweifel oder Schmerz fühlen
(Oh no)
(Oh nein)
You'll never be alone again
Du wirst nie wieder allein sein
(Alone again)
(Allein sein)
And all the souls that try in vain
Und all die Seelen, die es vergeblich versuchen
Couldn't tear you away
Könnten dich nicht wegreißen
And so I tell them to live
Und so sage ich ihnen, dass sie leben sollen
Their own lives
Ihr eigenes Leben
So what if I trust?
Was, wenn ich vertraue?
(What if I trust?)
(Was, wenn ich vertraue?)
'Cause that's just how I feel
Denn so fühle ich mich
It's all about love
Es geht nur um Liebe
(All about love)
(Nur um Liebe)
Long as you are for real
Solange du echt bist
It's never too much
Ist es nie zu viel
(Oh, oh, it's never too much)
(Oh, oh, es ist nie zu viel)
Not too much to reveal
Nicht zu viel zu offenbaren
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
If I'm in love
Wenn ich verliebt bin
I know
Ich weiß
You can see
Du kannst sehen
Where I want to be baby
Wo ich sein will, Baby
In your life till the day
In deinem Leben, bis zu dem Tag
I breathe no more, no more
An dem ich nicht mehr atme, nicht mehr
I will always be happy
Ich werde immer glücklich sein
Long as your love covers me
Solange deine Liebe mich bedeckt
Never doubt me girl be sure
Zweifle niemals an mir, Mädchen, sei dir sicher
And my loving will endure
Und meine Liebe wird andauern
So what if I trust?
Was, wenn ich vertraue?
(Oh, oh yeah
(Oh, oh ja
What if I trust)
Was, wenn ich vertraue)
'Cause that's just how I feel
Denn so fühle ich mich
It's all about love
Es geht nur um Liebe
(See it's all about this love)
(Siehst du, es geht nur um diese Liebe)
Long as you are for real
Solange du echt bist
It's never too much
Ist es nie zu viel
(Never too much to love)
(Nie zu viel zu lieben)
Not too much to reveal
Nicht zu viel zu offenbaren
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
If I'm in love
Wenn ich verliebt bin
So what if I trust?
Was, wenn ich vertraue?
(What if I trust?)
(Was, wenn ich vertraue?)
'Cause that's just how I feel
Denn so fühle ich mich
It's all about love
Es geht nur um Liebe
(All about this love)
(Nur um diese Liebe)
Long as you are for real
Solange du echt bist
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
It's never too much
Ist es nie zu viel
(Said it's all about your touch)
(Sagte, es geht nur um deine Berührung)
Not too much to reveal
Nicht zu viel zu offenbaren
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(So what if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
If I'm in love
Wenn ich verliebt bin
(In love,
(Verliebt,
So in love)
So verliebt)
So what if I trust?
Was, wenn ich vertraue?
(What if I trust?
(Was, wenn ich vertraue?
Ooh yeah)
Ooh ja)
'Cause that's just how I feel
Denn so fühle ich mich
(It feels so)
(Es fühlt sich so an)
It's all about love
Es geht nur um Liebe
(All about love
(Nur um Liebe
Ooh yeah)
Ooh ja)
Long as you are for real
Solange du echt bist
It's never too much
Ist es nie zu viel
(Said it won't ever be too much)
(Sagte, es wird nie zu viel sein)
Not too much to reveal
Nicht zu viel zu offenbaren
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
So what if I?
Was, wenn ich es tue?
(What if I?)
(Was, wenn ich es tue?)
If I'm in love
Wenn ich verliebt bin





Writer(s): Wayne Anthony Hector, Steven Mccutcheon


Attention! Feel free to leave feedback.