Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So What If I?
Was, wenn ich es tue?
Don't
even
wanna
think
about
it
Ich
will
nicht
einmal
darüber
nachdenken
How
this
life
would
be
Wie
dieses
Leben
wäre
If
you
weren't
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
wärst
'Cause
I
could
never
do
without
it
Denn
ich
könnte
niemals
ohne
es
leben
The
security
that
you're
giving
me
Die
Sicherheit,
die
du
mir
gibst
Though
there
are
people
Obwohl
es
Leute
gibt
That
will
always
doubt
us
Die
immer
an
uns
zweifeln
werden
(Always
doubt)
(Immer
zweifeln)
Those
are
the
people
Das
sind
die
Leute
That
have
never
seen
love
Die
noch
nie
Liebe
gesehen
haben
(Never
seen)
(Nie
gesehen)
And
with
their
petty
jealousy
Und
mit
ihrer
kleinlichen
Eifersucht
Trying
to
end
you
and
me
Versuchen,
dich
und
mich
zu
trennen
I'd
like
to
tell
them
to
live
Ich
möchte
ihnen
sagen,
dass
sie
Their
own
lives
Ihr
eigenes
Leben
leben
sollen
So
what
if
I
trust?
Was,
wenn
ich
vertraue?
(What
if
I
trust?
(Was,
wenn
ich
vertraue?
I
don't
care)
Es
ist
mir
egal)
'Cause
that's
just
how
I
feel
Denn
so
fühle
ich
mich
(Just
how
I
feel)
(So
fühle
ich
mich)
It's
all
about
love
Es
geht
nur
um
Liebe
(All
about
love)
(Nur
um
Liebe)
Long
as
you
are
for
real
Solange
du
echt
bist
(You
are
for
real)
(Du
echt
bist)
It's
never
too
much
Ist
es
nie
zu
viel
(Never
too
much)
(Nie
zu
viel)
Not
too
much
to
reveal
Nicht
zu
viel
zu
offenbaren
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
If
I'm
in
love
Wenn
ich
verliebt
bin
I'll
never
fear
the
competition
Ich
werde
niemals
die
Konkurrenz
fürchten
'Cause
you
promised
me
Weil
du
mir
versprochen
hast
That
we'll
always
be
Dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
'Cause
I
made
loving
you
Denn
ich
habe
es
zu
meiner
Mission
gemacht,
My
mission
Dich
zu
lieben
Anything
you
need's
a
possibility
Alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
Möglichkeit
I'll
never
feel
the
doubt
or
pain
Ich
werde
niemals
Zweifel
oder
Schmerz
fühlen
You'll
never
be
alone
again
Du
wirst
nie
wieder
allein
sein
(Alone
again)
(Allein
sein)
And
all
the
souls
that
try
in
vain
Und
all
die
Seelen,
die
es
vergeblich
versuchen
Couldn't
tear
you
away
Könnten
dich
nicht
wegreißen
And
so
I
tell
them
to
live
Und
so
sage
ich
ihnen,
dass
sie
leben
sollen
Their
own
lives
Ihr
eigenes
Leben
So
what
if
I
trust?
Was,
wenn
ich
vertraue?
(What
if
I
trust?)
(Was,
wenn
ich
vertraue?)
'Cause
that's
just
how
I
feel
Denn
so
fühle
ich
mich
It's
all
about
love
Es
geht
nur
um
Liebe
(All
about
love)
(Nur
um
Liebe)
Long
as
you
are
for
real
Solange
du
echt
bist
It's
never
too
much
Ist
es
nie
zu
viel
(Oh,
oh,
it's
never
too
much)
(Oh,
oh,
es
ist
nie
zu
viel)
Not
too
much
to
reveal
Nicht
zu
viel
zu
offenbaren
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
If
I'm
in
love
Wenn
ich
verliebt
bin
You
can
see
Du
kannst
sehen
Where
I
want
to
be
baby
Wo
ich
sein
will,
Baby
In
your
life
till
the
day
In
deinem
Leben,
bis
zu
dem
Tag
I
breathe
no
more,
no
more
An
dem
ich
nicht
mehr
atme,
nicht
mehr
I
will
always
be
happy
Ich
werde
immer
glücklich
sein
Long
as
your
love
covers
me
Solange
deine
Liebe
mich
bedeckt
Never
doubt
me
girl
be
sure
Zweifle
niemals
an
mir,
Mädchen,
sei
dir
sicher
And
my
loving
will
endure
Und
meine
Liebe
wird
andauern
So
what
if
I
trust?
Was,
wenn
ich
vertraue?
What
if
I
trust)
Was,
wenn
ich
vertraue)
'Cause
that's
just
how
I
feel
Denn
so
fühle
ich
mich
It's
all
about
love
Es
geht
nur
um
Liebe
(See
it's
all
about
this
love)
(Siehst
du,
es
geht
nur
um
diese
Liebe)
Long
as
you
are
for
real
Solange
du
echt
bist
It's
never
too
much
Ist
es
nie
zu
viel
(Never
too
much
to
love)
(Nie
zu
viel
zu
lieben)
Not
too
much
to
reveal
Nicht
zu
viel
zu
offenbaren
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
If
I'm
in
love
Wenn
ich
verliebt
bin
So
what
if
I
trust?
Was,
wenn
ich
vertraue?
(What
if
I
trust?)
(Was,
wenn
ich
vertraue?)
'Cause
that's
just
how
I
feel
Denn
so
fühle
ich
mich
It's
all
about
love
Es
geht
nur
um
Liebe
(All
about
this
love)
(Nur
um
diese
Liebe)
Long
as
you
are
for
real
Solange
du
echt
bist
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
It's
never
too
much
Ist
es
nie
zu
viel
(Said
it's
all
about
your
touch)
(Sagte,
es
geht
nur
um
deine
Berührung)
Not
too
much
to
reveal
Nicht
zu
viel
zu
offenbaren
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(So
what
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
If
I'm
in
love
Wenn
ich
verliebt
bin
So
what
if
I
trust?
Was,
wenn
ich
vertraue?
(What
if
I
trust?
(Was,
wenn
ich
vertraue?
'Cause
that's
just
how
I
feel
Denn
so
fühle
ich
mich
(It
feels
so)
(Es
fühlt
sich
so
an)
It's
all
about
love
Es
geht
nur
um
Liebe
(All
about
love
(Nur
um
Liebe
Long
as
you
are
for
real
Solange
du
echt
bist
It's
never
too
much
Ist
es
nie
zu
viel
(Said
it
won't
ever
be
too
much)
(Sagte,
es
wird
nie
zu
viel
sein)
Not
too
much
to
reveal
Nicht
zu
viel
zu
offenbaren
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
So
what
if
I?
Was,
wenn
ich
es
tue?
(What
if
I?)
(Was,
wenn
ich
es
tue?)
If
I'm
in
love
Wenn
ich
verliebt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, Steven Mccutcheon
Attention! Feel free to leave feedback.