Damaged Savage - Greetings from Abroad - translation of the lyrics into German

Greetings from Abroad - Damaged Savagetranslation in German




Greetings from Abroad
Grüße aus der Ferne
You put a shot up
Du hast einen Schuss hochgeladen
For the world to see
Für die Welt sichtbar
And now we know for sure
Und jetzt wissen wir es sicher
There's no you and me
Es gibt kein Du und Ich
I'm looking through the same Lens that you used that day
Ich schaue durch dieselbe Linse, die du an jenem Tag benutzt hast
Used that day
An jenem Tag benutzt
The eyes you used to give
Die Augen, die du mir immer schenktest
Captured in that frame
In diesem Bild festgehalten
I felt it in my heart
Ich fühlte es in meinem Herzen
But no lasting pain
Aber keinen bleibenden Schmerz
I really wish the best for you
Ich wünsche dir wirklich das Beste
I really wish the best for you
Ich wünsche dir wirklich das Beste
And so
Und so
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost over seas
Über See verloren ging
And so
Und so
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost
Verloren ging
Over seas
Über See
In each and every still
In jedem einzelnen Standbild
I connect the dots
Verbinde ich die Punkte
And you know how I get
Und du weißt, wie ich werde
With each rushing though
Bei jedem Gedanken daran
You know I've seen this coming From so far away
Du weißt, ich habe das kommen sehen, von weit her
Far away
Weit her
I can tell by the look set
Ich kann es an dem Blick erkennen
In his eyes
In seinen Augen
I never doubted it
Ich habe nie daran gezweifelt
But died a little inside
Aber innerlich starb ein wenig
I really wish the best for you
Ich wünsche dir wirklich das Beste
I really wish the best for you
Ich wünsche dir wirklich das Beste
And so
Und so
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost over seas
Über See verloren ging
And so
Und so
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost
Verloren ging
Over seas
Über See
You
Du
They aren't wrong when the say
Sie haben nicht unrecht, wenn sie sagen
Freedom comes at a price
Freiheit hat ihren Preis
I really needed this
Ich brauchte das wirklich
But is it worth you spite
Aber ist es deinen Trotz wert?
And now you're back again
Und jetzt bist du wieder da
And there are
Und es gibt
No more phone calls
Keine Anrufe mehr
Complicating this
Die dieses
Ending
Ende verkomplizieren
So
So
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost over seas
Über See verloren ging
And so
Und so
I have to make it out to be
Muss ich es so darstellen
The last part of you
Dass der letzte Teil von dir
Was lost
Verloren ging
Over seas
Über See





Writer(s): Duke Palakiko


Attention! Feel free to leave feedback.