Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greetings from Abroad
Grüße aus der Ferne
You
put
a
shot
up
Du
hast
einen
Schuss
hochgeladen
For
the
world
to
see
Für
die
Welt
sichtbar
And
now
we
know
for
sure
Und
jetzt
wissen
wir
es
sicher
There's
no
you
and
me
Es
gibt
kein
Du
und
Ich
I'm
looking
through
the
same
Lens
that
you
used
that
day
Ich
schaue
durch
dieselbe
Linse,
die
du
an
jenem
Tag
benutzt
hast
Used
that
day
An
jenem
Tag
benutzt
The
eyes
you
used
to
give
Die
Augen,
die
du
mir
immer
schenktest
Captured
in
that
frame
In
diesem
Bild
festgehalten
I
felt
it
in
my
heart
Ich
fühlte
es
in
meinem
Herzen
But
no
lasting
pain
Aber
keinen
bleibenden
Schmerz
I
really
wish
the
best
for
you
Ich
wünsche
dir
wirklich
das
Beste
I
really
wish
the
best
for
you
Ich
wünsche
dir
wirklich
das
Beste
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
Was
lost
over
seas
Über
See
verloren
ging
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
In
each
and
every
still
In
jedem
einzelnen
Standbild
I
connect
the
dots
Verbinde
ich
die
Punkte
And
you
know
how
I
get
Und
du
weißt,
wie
ich
werde
With
each
rushing
though
Bei
jedem
Gedanken
daran
You
know
I've
seen
this
coming
From
so
far
away
Du
weißt,
ich
habe
das
kommen
sehen,
von
weit
her
I
can
tell
by
the
look
set
Ich
kann
es
an
dem
Blick
erkennen
In
his
eyes
In
seinen
Augen
I
never
doubted
it
Ich
habe
nie
daran
gezweifelt
But
died
a
little
inside
Aber
innerlich
starb
ein
wenig
I
really
wish
the
best
for
you
Ich
wünsche
dir
wirklich
das
Beste
I
really
wish
the
best
for
you
Ich
wünsche
dir
wirklich
das
Beste
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
Was
lost
over
seas
Über
See
verloren
ging
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
They
aren't
wrong
when
the
say
Sie
haben
nicht
unrecht,
wenn
sie
sagen
Freedom
comes
at
a
price
Freiheit
hat
ihren
Preis
I
really
needed
this
Ich
brauchte
das
wirklich
But
is
it
worth
you
spite
Aber
ist
es
deinen
Trotz
wert?
And
now
you're
back
again
Und
jetzt
bist
du
wieder
da
And
there
are
Und
es
gibt
No
more
phone
calls
Keine
Anrufe
mehr
Complicating
this
Die
dieses
Ending
Ende
verkomplizieren
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
Was
lost
over
seas
Über
See
verloren
ging
I
have
to
make
it
out
to
be
Muss
ich
es
so
darstellen
The
last
part
of
you
Dass
der
letzte
Teil
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Palakiko
Attention! Feel free to leave feedback.