Lyrics and translation Damageplan - Moment Of Truth
There
were
times
when
I
questioned
my
reasons
Были
времена,
когда
я
сомневался
в
своих
причинах.
Thought
I
wouldn't
last
Я
думал,
что
долго
не
протяну.
Seemed
the
hand
of
god
held
my
head
underwater
Казалось,
рука
Бога
держала
мою
голову
под
водой.
Somehow
I
fought
back
Каким-то
образом
я
сопротивлялся.
It's
still
not
over
yet
Это
еще
не
конец.
No,
it
won't
let
me
quit
Нет,
это
не
позволит
мне
уйти.
Found
myself
more
than
just
once
Я
нашел
себя
не
один
раз.
Praying
down
on
my
knees
Молюсь
стоя
на
коленях
My
search
for
answers
only
led
to
one
more
questions
Мои
поиски
ответов
привели
лишь
к
еще
одному
вопросу.
Sometimes
for
faith
you've
got
to
bleed
Иногда
за
веру
приходится
проливать
кровь.
By
now
I've
bled
my
share
Теперь
я
пролил
Свою
долю
крови.
Now
it's
my
turn
to
redeem
Теперь
моя
очередь
искупать
вину.
When
it
comes
my
way,
I
won't
be
scared
Когда
это
случится
со
мной,
я
не
испугаюсь.
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
Pain
has
prepared
me
for
the
moment
of
truth
Боль
подготовила
меня
к
моменту
истины.
And
the
true
test
is
time
И
настоящее
испытание-это
время.
Give
all
you
have
because
you
believe
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
потому
что
ты
веришь.
Sell
your
mortal
soul
Продай
свою
смертную
душу.
And
if
you're
not
a
predator
then,
oh-you
better
pray
И
если
ты
не
хищник,
тогда,
о,
тебе
лучше
помолиться.
Bet
it
all
now
or
fold
Ставь
все
сейчас
или
сбрось
карты
But
there's
still
a
danger
there
Но
опасность
все
еще
существует.
Don't
become
one
of
them
Не
становись
одним
из
них.
When
it
comes
my
way,
I
won't
be
scared
Когда
это
случится
со
мной,
я
не
испугаюсь.
I've
been
waiting
all
my
life
Я
ждал
всю
свою
жизнь.
Pain
has
prepared
me
for
the
moment
of
truth
Боль
подготовила
меня
к
моменту
истины.
And
the
true
test
is
time
И
настоящее
испытание-это
время.
For
all
I've
done-
some
good
and
some
bad
За
все,
что
я
сделал
- и
хорошее,
и
плохое.
Don't
hang
me
just
yet
Не
вешай
меня
пока.
Judge
me
not
on
one
thing
I've
done
Не
суди
меня
за
то,
что
я
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Paul Abbott, Patrick Lachman, Darrell Lance Abbott
Attention! Feel free to leave feedback.