Damar - Von Berlin nach Marseille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damar - Von Berlin nach Marseille




Fick auf Vaterstaat, Westberlin, Ghetto Stars, Kugelhagel aus dem?
К черту отцовское государство, Западный Берлин, звезды гетто, град пуль из этого?
Wir kommen voll gefahren, die Mode, die ich trag
Мы сталкиваемся с опасностями, мода, которую я ношу
Neueste Fashion Week Paris, trotzdem Blut an meinen Händen
Последняя неделя моды в Париже, тем не менее, кровь на моих руках
Hoff, dass Mama mir vergibt
Надеюсь, мама простит меня
Das Leben zeigt sich nicht nur von der glänzenden Seite
Жизнь проявляется не только с блестящей стороны
Zu viele hässliche Gestalten sah ich auf meiner Reise
Слишком много уродливых фигур я видел в своем путешествии
Neun Millimeter schallgedämpftes Ziel auf 31er
Девятимиллиметровая звукопоглощающая цель на 31-й серии
Sei sicher, dass ich die weiter lade und entsicher
Будьте уверены, что я продолжу их загружать и обезопасить
Unterwegs in der Stadt, die nicht lebt
Путешествуя по городу, который не живет
Fahren nur noch geduckt, damit Kopf mich nicht sehen
Вождение только пригибается, чтобы голова не видела меня
Unter Druck und Beruf, Mann, Leitung ist billig wie geahnt
Под давлением и профессия, человек, руководство дешево, как и предполагалось
Über hundert Gramm, aller reinster Schnee
Более ста граммов, весь чистейший снег
Tunnelblick, voll fokussiert, Bruder, denn ich bin im Rausch
Туннельный взгляд, полностью сосредоточенный, брат, потому что я в опьянении
Zehn Kapseln, zehn Stunden, ich mach dir 'ne Mille draus
Десять капсул, десять часов, я сделаю тебе милле
Westberlin, schon mit 14 Dealer, was für Mindestlohn
Западный Берлин, уже с 14 дилерами, какая минимальная заработная плата
Damar, ich bin Psychopath, hab Sirenen als Klingelton
Дамар, я психопат, у меня есть сирены в качестве мелодии звонка
Von Berlin nach Marseille, mit den Jungs die am Rad drehen
Из Берлина в Марсель, с парнями, которые крутятся за рулем
70 Mille für die AP
70 Миль для AP
Unterwegs mit den?
По дороге с ними?
Hundert Kilo Paket, eingepacktes Haschisch
Сто килограммовая упаковка, упакованный гашиш
Von Berlin nach Marseille, mit den Jungs die am Rad drehen
Из Берлина в Марсель, с парнями, которые крутятся за рулем
70 Mille für die AP
70 Миль для AP
Unterwegs mit den?
По дороге с ними?
Hundert Kilo Paket, eingepacktes Haschisch
Сто килограммовая упаковка, упакованный гашиш
Brandaktuelle Themen über die sie reden
Актуальные темы, о которых вы говорите
Die Beträge werden sechsstellig, Wallah, was für 'n Leben
Суммы будут шестизначными, Валлах, что за жизнь
Denn voll fokussiert wie ein Harvard-Student
Потому что полностью сосредоточен, как студент Гарварда
Mercedes-Benz, Drifts auf Privat-Residenz
Mercedes-Benz, сугробы на частной резиденции
Geldgeile Kronen, Prinzen aus den Emiraten
Жадные до денег короны, принцы из Эмиратов
Fünfzig Mille für die Uhr, keine Sorge, ich bezahle
Пятьдесят миль за часы, не волнуйтесь, я заплачу
Dribble alle Rapper aus, Top-Spin so wie Tsubasa
Дриблинг всех рэперов, топ-спин, как Цубаса
Roli an mei'm Arm, ja, die Krone steht mir gut, Mama
Роли на руке Мэй, да, корона в порядке со мной, мама
Von Berlin nach Marseille, mit den Jungs die am Rad drehen
Из Берлина в Марсель, с парнями, которые крутятся за рулем
70 Mille für die AP
70 Миль для AP
Unterwegs mit den?
По дороге с ними?
Hundert Kilo Paket, eingepacktes Haschisch
Сто килограммовая упаковка, упакованный гашиш
Von Berlin nach Marseille, mit den Jungs die am Rad drehen
Из Берлина в Марсель, с парнями, которые крутятся за рулем
70 Mille für die AP
70 Миль для AP
Unterwegs mit den?
По дороге с ними?
Hundert Kilo Paket, eingepacktes Haschisch
Сто килограммовая упаковка, упакованный гашиш
Haschisch
Гашиш
Haschisch
Гашиш
Haschisch
Гашиш





Writer(s): Damar


Attention! Feel free to leave feedback.