Damares feat. Thalles Roberto - A Dracma e o Seu Dono - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Damares feat. Thalles Roberto - A Dracma e o Seu Dono




A Dracma e o Seu Dono
The Drachma and Its Owner
Não sei por que tu me amas tanto assim
I don't know why you love me so much
Apaguei minha história, me afastei do teu jardim
I erased my history, I moved away from your garden
Pedia água, ninguém me dava de beber
I asked for water, no one gave me anything to drink
Sentia fome e assistia minha alma falecer
I felt hungry and watched my soul die
Por isso que desci do céu, acendi a minha luz
That's why I came down from heaven, I turned on my light
Te procurei, te procurei, te procurei
I looked for you, I looked for you, I looked for you
Eu te procurei
I looked for you
Que bom, filha, que te encontrei
How good, daughter, that I found you
Por isso aqui no céu eu dei uma linda festa
So here in heaven I threw a beautiful party
Não fala assim senão eu choro
Don't talk like that or I'll cry
Seu gesto é maior que toda a compreensão
Your gesture is greater than any comprehension
Eu te adoro
I only adore you
Do seu valor eu entendo
I alone understand its value
Uma nova história de uma dracma estou escrevendo
I'm writing a new story about a drachma
Não sou mais uma dracma perdida
I'm no longer a lost drachma
Teu amor iluminou toda Terra até encontrar o meu coração
Your love lit up the entire Earth until it found my heart
Uma pedra tão pequena pra fazer valer a pena
A stone so small to make it worth it
o Senhor pra ter tamanha explicação
Only the Lord to have such an explanation
Não és mais uma dracma perdida
You are no longer a lost drachma
Decidi e te busquei
I decided and I searched for you
Revirei o mundo inteiro até encontrar teu coração
I turned the whole world upside down until I found your heart
Uma pedra tão pequena que pra mim valeu a pena
A stone so small that to me was worth the effort
O valor de uma alma, filha, é toda a minha explicação
The value of a soul, daughter, is all my explanation
Por isso que desci do céu, acendi a minha luz
That's why I came down from heaven, I turned on my light
Te procurei, te procurei, te procurei
I looked for you, I looked for you, I looked for you
Que bom, filha, que te encontrei
How good, daughter, that I found you
Por isso aqui no céu eu dei uma linda festa
So here in heaven I threw a beautiful party
Não fala assim senão eu choro
Don't talk like that or I'll cry
Seu gesto é maior que toda a compreensão
Your gesture is greater than any comprehension
Eu te adoro
I only adore you
Do seu valor eu entendo
I alone understand its value
Uma nova história de uma dracma estou escrevendo
I'm writing a new story about a drachma
Não sou mais uma dracma perdida
I'm no longer a lost drachma
Teu amor iluminou toda Terra até encontrar o meu coração
Your love lit up the entire Earth until it found my heart
Uma pedra tão pequena pra fazer valer a pena
A stone so small to make it worth it
o Senhor pra ter tamanha explicação
Only the Lord to have such an explanation
Não és mais uma dracma perdida
You are no longer a lost drachma
Decidi e te busquei
I decided and I searched for you
Revirei o mundo inteiro até encontrar teu coração
I turned the whole world upside down until I found your heart
Uma pedra tão pequena que pra mim valeu a pena
A stone so small that to me was worth the effort
O valor de uma alma, filha, é toda a minha explicação
The value of a soul, daughter, is all my explanation
Eternamente juntos iremos ficar
Together forever we will stay
Nem a vida nem a morte vão nos separar
Neither life nor death will separate us
Tu és meu dono
You are my owner
Filha, eu te amo
Daughter, I love you
Nossa história consumada está
Our story is consummated
Eternamente juntos iremos ficar
Together forever we will stay
Nem a vida nem a morte vão nos separar
Neither life nor death will separate us
Tu és meu dono
You are my owner
Filha, eu te amo
Daughter, I love you
Nossa história consumada está
Our story is consummated
Eternamente juntos iremos ficar
Together forever we will stay
Nem a vida nem a morte vão nos separar
Neither life nor death will separate us
Tu és meu dono
You are my owner
Filha, eu te amo
Daughter, I love you
Nossa história consumada está
Our story is consummated
Consumada está
It is consummated





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.