Lyrics and translation Damares - A Glória é Tua (Playback)
A Glória é Tua (Playback)
Тебе Слава (Фонограмма)
Estão
tentando
roubar
Пытаются
украсть,
Estão
tentando
usar
Пытаются
использовать
Tua
glória
pra
satisfazer
Твою
славу,
чтобы
удовлетворить
O
ego
dos
homens
e
os
promover
Эго
людей
и
продвинуть
их,
Mas
a
glória
é
Tua
Senhor
Но
слава
принадлежит
Тебе,
Господь,
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
A
glória
é
tua,
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
Estão
tentando
fazer
da
tua
glória
um
degrau
pra
crescer
Пытаются
сделать
из
Твоей
славы
ступеньку,
чтобы
подняться,
Mas
a
glória
é
tua
Senhor,
a
glória
é
tua
Но
слава
принадлежит
Тебе,
Господь,
слава
принадлежит
Тебе.
Livra
o
meu
coração
da
ilusão
de
ser
honrado
e
aplaudido
Избавь
мое
сердце
от
иллюзии
быть
почитаемой
и
получать
аплодисменты,
Que
eu
não
venha
esquecer
Чтобы
я
не
забыла,
Que
se
não
for
pra
adorar
Что
если
не
для
поклонения
Тебе,
Viver
não
faz
sentido
Жизнь
не
имеет
смысла.
Que
eu
não
perca
a
visão
Чтобы
я
не
потеряла
из
виду,
Que
não
há
na
terra
maior
posição
Что
нет
на
земле
положения
выше,
Que
a
de
um
servo
que
escolheu
Te
adorar
Чем
у
рабы,
которая
решила
поклоняться
Тебе.
A
glória
é
Tua
e
eu
vou
declarar
Слава
принадлежит
Тебе,
и
я
буду
возвещать
это.
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
Toda
a
honra
e
toda
a
glória
Вся
честь
и
вся
слава
Pertencem
somente
a
Ti
Принадлежат
только
Тебе.
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
A
glória
é
tua,
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
Ninguém
rouba,
ninguém
toma
Никто
не
украдет,
никто
не
возьмет,
Ninguém
mexe,
ninguém
toca
Никто
не
тронет,
никто
не
коснется.
É
tua
a
glória,
só
Tua
Твоя
слава,
только
Твоя.
Todo
aplauso
e
toda
honra
Все
аплодисменты
и
вся
честь,
Exaltação
e
louvor
Восхваление
и
хвала,
Tudo
é
Teu,
é
pra
Ti
Все
Тебе,
для
Тебя.
A
glória
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
Que
ruja
os
mares
e
os
ventos
o
declare
Пусть
ревут
моря
и
ветры
возвещают,
Que
a
glória
é
tua,
só
tua
Senhor!
Что
слава
принадлежит
Тебе,
только
Тебе,
Господь!
Toda
a
natureza,
a
criação
e
a
tua
igreja
Вся
природа,
творение
и
Твоя
церковь
Declaram
que
a
glória
é
Tua!
Возвещают,
что
слава
принадлежит
Тебе!
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
A
glória
é
tua
Senhor!
Слава
принадлежит
Тебе,
Господь!
Toda
a
honra,
toda
a
glória
Вся
честь,
вся
слава
Pertencem
somente
a
Ti
Принадлежат
только
Тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Borges Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.