Damares - A Glória É Tua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damares - A Glória É Tua




A Glória É Tua
Слава Твоя
Estão tentando roubar
Пытаются украсть,
Estão tentando usar
Пытаются использовать
Tua glória pra satisfazer
Твою славу, чтобы удовлетворить
O ego dos homems e os promover
Эго людей и продвинуть их.
Mas a glória é tua Senhor
Но слава Твоя, Господь,
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória, é tua, Senhor
Слава Твоя, Господь.
Estão tentando fazer
Пытаются сделать
Da tua glória, um degrau pra crescer
Из Твоей славы ступеньку, чтобы подняться,
Mas a glória é tua Senhor
Но слава Твоя, Господь,
A glória é tua
Слава Твоя.
Livra o meu coração, da ilusão de ser honrando e aplaudido
Избавь мое сердце от иллюзии быть почитаемой и восхваляемой,
Que eu não venha esquecer que se não for pra adorar viver não faz sentido
Чтобы я не забыла, что если не для поклонения Тебе, жизнь не имеет смысла.
Que eu não perca a visão, que não na terra maior posição
Чтобы я не потеряла из виду, что нет на земле положения выше,
Que a de um servo que escolheu te adorar
Чем у слуги, который решил поклоняться Тебе.
A glória é tua e eu vou declarar
Слава Твоя, и я буду возвещать это.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
Toda a honra e toda glória
Вся честь и вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória é tua, Senhor
Слава Твоя, Господь.
Livra o meu coração, da ilusão de ser honrando e aplaudido
Избавь мое сердце от иллюзии быть почитаемой и восхваляемой,
Que eu não venha esquecer que se não for pra adorar, viver não faz sentido
Чтобы я не забыла, что если не для поклонения Тебе, жизнь не имеет смысла.
Que eu não perca a visão, que não na terra maior posição
Чтобы я не потеряла из виду, что нет на земле положения выше,
Que a de um servo que escolheu te adorar
Чем у слуги, который решил поклоняться Тебе.
A glória é tua e eu vou declarar
Слава Твоя, и я буду возвещать это.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
Toda a honra e toda glória
Вся честь и вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь.
A glória é tua, Senhor
Слава Твоя, Господь.
Toda a honra e toda glória
Вся честь и вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
Toda a honra e toda glória
Вся честь и вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
Ninguém rouba ninguém toma,
Никто не украдет, никто не возьмет,
Ninguém mexe ninguém toca
Никто не тронет, никто не коснется.
É tua a glória é tua
Твоя слава, только Твоя.
Todo aplauso e toda honra
Все аплодисменты и вся честь,
Exaltação e louvor
Превозношение и хвала -
Tudo é teu, é pra Ti
Всё Твоё, для Тебя.
A glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь.
Que rujam os mares, e os ventos declarem
Пусть моря ревут, и ветры возвестят,
Que a glória é tua, é tua Senhor
Что слава Твоя, только Твоя, Господь.
Toda natureza, a criação e a tua igreja
Вся природа, творение и Твоя церковь
Declaram que a glória é tua
Возвещают, что слава Твоя.
A Glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A Glória é tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
Toda a honra, toda glória
Вся честь, вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
A glória e tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
A glória e tua Senhor
Слава Твоя, Господь,
Toda a honra e toda glória
Вся честь и вся слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
(A glória é tua Senhor)
(Слава Твоя, Господь)
(A glória é tua Senhor) (a glória, é tua)
(Слава Твоя, Господь) (слава Твоя)
Toda a honra e glória
Вся честь и слава
Pertencem somente a ti
Принадлежат только Тебе.
A glória é tua
Слава Твоя,
A glória, é tua
Слава Твоя,
Uuuu
Уууу





Writer(s): Leandro Borges Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.