Damares - Consólador (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damares - Consólador (Ao Vivo)




Consólador (Ao Vivo)
Утешитель (Концертная запись)
Consolador, não sai daqui,
Утешитель, не уходи отсюда,
Meu peito dói, minha alma chora,
Грустит моя душа, плачет сердце,
Se Tu sair...
Если Ты уйдешь...
Consolador (Consolador), mora em mim,
Утешитель (Утешитель), живи во мне,
Sinto um vazio quando estou longe de Ti.
Чувствую пустоту, когда далеко от Тебя.
Perdoa o meu coração,
Прости мое сердце,
Das vezes que errei sem perceber,
За то, что ошибалась, не замечая,
Mas não afaste Sua presença,
Но не лишай меня Твоего присутствия,
Seus frutos me fazem viver.
Твои плоды дают мне жизнь.
Consolador (não vai embora), não sai daqui (não, não),
Утешитель (не уходи), не уходи отсюда (нет, нет),
Meu peito dói, minha alma chora,
Грустит моя душа, плачет сердце,
Se Tu sair...
Если Ты уйдешь...
Consolador (Espírito Santo), mora em mim,
Утешитель (Святой Дух), живи во мне,
Sinto um vazio quando estou longe de Ti.
Чувствую пустоту, когда далеко от Тебя.
Perdoa o meu coração (Espírito Santo),
Прости мое сердце (Святой Дух),
Das vezes que errei sem perceber,
За то, что ошибалась, не замечая,
Mas não afaste Sua presença,
Но не лишай меня Твоего присутствия,
Seus frutos me fazem viver.
Твои плоды дают мне жизнь.
Quando minha alma se cansou,
Когда моя душа устала,
Fostes minha força pra seguir,
Ты был моей силой, чтобы идти дальше,
Quando o meu coração calou,
Когда мое сердце замолкло,
Fostes intercessor, o meu Ajudador,
Ты был моим Ходатаем, моим Помощником,
O meu Consolador Fiel.
Моим Верным Утешителем.
Consolador (Oh Espírito Santo),
Утешитель Святой Дух),
Não sai daqui (Não sai de dentro de mim),
Не уходи отсюда (Не уходи из меня),
Meu peito dói (meu peito dói),
Грустит мое сердце (грустит мое сердце),
Minha alma chora (minha alma chora),
Плачет моя душа (плачет моя душа),
Se Tu sair (quando não Está aqui)...
Если Ты уйдешь (когда Тебя нет рядом)...
Consolador, mora em mim,
Утешитель, живи во мне,
Sinto um vazio quando estou longe de Ti.
Чувствую пустоту, когда далеко от Тебя.
Longe de Ti.
Далеко от Тебя.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! Feel free to leave feedback.