Damares - De Repente (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

De Repente (Ao Vivo) - Damarestranslation in German




De Repente (Ao Vivo)
Plötzlich (Live)
Então um glória gostoso pra Jesus aí!
Also gib Jesus ein herzliches Halleluja!
Solta a voz de novo
Erhebe deine Stimme erneut
Quem é que sabe o dia e hora que Deus tem pra coroar
Wer weiß den Tag und die Stunde, die Gott bestimmt hat, um zu krönen
Pra coroar com vitória a de alguém?
Um den Glauben jemandes mit Sieg zu krönen?
Ao obter algo com sucesso
Um etwas erfolgreich zu erreichen
O ser humano escala um processo
durchläuft der Mensch einen Prozess
Mas com Deus é diferente
Aber bei Gott ist es anders
Ele muda sua história, irmão, de repente
Er ändert deine Geschichte, Bruder, plötzlich
Com Deus é de repente
Bei Gott geschieht es plötzlich
Você fez tudo que o médico lhe pedi- (lhe pediu)
Du hast schon alles getan, was der Arzt dir aufgetragen hat
Mas essa enfermidade, o mérito dele impediu
Aber diese Krankheit konnte er nicht heilen
Ao obter algo com sucesso
Um etwas erfolgreich zu erreichen
O ser humano escala um processo
durchläuft der Mensch einen Prozess
Mas com Deus é diferente
Aber bei Gott ist es anders
Ele cura o doente, irmão, de repente
Er heilt den Kranken, Bruder, plötzlich
Com Deus é de repente
Bei Gott geschieht es plötzlich
Reunidos 500 crentes no lugar
500 Gläubige waren an einem Ort versammelt
Reunidos, nem todos poderam ficar
Versammelt, doch nicht alle konnten bleiben
Quase 120 foram insistentes
Fast 120 waren beharrlich
E provarão de Deus, o seu de repente
Und sie erlebten Gottes Plötzlichkeit
De repente, um vento veemente
Plötzlich kam ein heftiger Wind
Impetuoso, invadiu o ambiente
Ungestüm erfüllte er den Raum
E todos falavam linguas diferentes
Und alle sprachen in anderen Sprachen
O espirito encheu toda aquela gente
Der Geist erfüllte all diese Leute
Adore, crente, Glória aí, vai!
Bete an, Gläubiger, gib Ehre, los!
De repente, Deus pode agir
Plötzlich kann Gott handeln
Esse Deus ninguém segura
Diesen Gott hält niemand auf
De repente Ele te cura
Plötzlich heilt Er dich
E vitória pra quem insistir
Und gibt Sieg dem, der beharrlich ist
De repente, vamos sumir
Plötzlich werden wir verschwinden
E pra glória vamos subir
Und zur Herrlichkeit werden wir aufsteigen
Adorando Deus ao vivo
Gott live anbetend
O cordeiro que está vivo
Das Lamm, das lebt
De repente estaremos ali
Plötzlich werden wir dort sein
É de repente, é de repente
Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich
O negócio com Deus é diferente, oh!
Die Sache mit Gott ist anders, oh!
de repente, é de repente)
(Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich)
Que Deus age na vida do crente
Dass Gott im Leben des Gläubigen handelt
Se é com Deus, o resto é bom!
Wenn Gott dabei ist, ist alles gut!
Ao obter algo com sucesso
Um etwas erfolgreich zu erreichen
O ser humano escala um processo
durchläuft der Mensch einen Prozess
Mas com Deus é diferente
Aber bei Gott ist es anders
Ele cura o doente, irmão, de repente
Er heilt den Kranken, Bruder, plötzlich
Quem crê? Quem crê que com Deus é de repente?
Wer glaubt? Wer glaubt, dass es bei Gott plötzlich geschieht?
Levanta as mãozinhas pra cima e canta comigo
Hebt die Hände hoch und singt mit mir
Reunidos 500 crentes no lugar
500 Gläubige waren an einem Ort versammelt
Reunidos, nem todos poderam ficar
Versammelt, doch nicht alle konnten bleiben
Quase 120 foram insistentes
Fast 120 waren beharrlich
E provarão de Deus, o seu de repente
Und sie erlebten Gottes Plötzlichkeit
De repente, um vento veemente
Plötzlich kam ein heftiger Wind
Impetuoso, invadiu o ambiente
Ungestüm erfüllte er den Raum
E todos falavam linguas diferentes
Und alle sprachen in anderen Sprachen
O espirito encheu toda aquela gente
Der Geist erfüllte all diese Leute
Adore, crente, Glória
Bete an, Gläubiger, gib Ehre
De repente, Deus pode agir
Plötzlich kann Gott handeln
Esse Deus ninguém segura
Diesen Gott hält niemand auf
De repente Ele te cura
Plötzlich heilt Er dich
E vitória pra quem insistir
Und gibt Sieg dem, der beharrlich ist
De repente, vamos sumir
Plötzlich werden wir verschwinden
E pra glória vamos subir
Und zur Herrlichkeit werden wir aufsteigen
Adorando Deus ao vivo
Gott live anbetend
O cordeiro que está vivo
Das Lamm, das lebt
De repente estaremos ali
Plötzlich werden wir dort sein
Levanta as mãos!
Hebt die Hände!
de repente, é de repente) Pra cima comigo!
(Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich) Hoch mit mir!
O negócio (com Deus é diferente)
Die Sache (bei Gott ist anders)
de repente, é de repente)
(Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich)
Que Deus age na vida do crente
Dass Gott im Leben des Gläubigen handelt
É de repente, é de repente
Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich
O negócio com Deus é diferente
Die Sache mit Gott ist anders
É de repente, é de repente
Es geschieht plötzlich, es geschieht plötzlich
Que Deus age na vida do crente
Dass Gott im Leben des Gläubigen handelt
de repente) que Deus age na vida do crente
(Es geschieht plötzlich) dass Gott im Leben des Gläubigen handelt
de repente) que Deus age na vida do crente, oh!
(Es geschieht plötzlich) dass Gott im Leben des Gläubigen handelt, oh!
de repente) que Deus age na vida do crente
(Es geschieht plötzlich) dass Gott im Leben des Gläubigen handelt
um glória gostoso, que os céus ouvirão!
Gib ein herzliches Halleluja, dass die Himmel es hören!
de repente, de repente)
(Es geschieht plötzlich, plötzlich)





Writer(s): Adilson Evangelita Souto


Attention! Feel free to leave feedback.