Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Senhor (Ao Vivo)
Lass mich, Herr (Live)
Na
hora
de
Deus
Zur
Stunde
Gottes
Jesus
descerá
wird
Jesus
herabsteigen
Como
raio
reluzente
Wie
ein
leuchtender
Blitz
Que
explode
no
oriente
Der
im
Osten
aufleuchtet
Jesus
Cristo
descerá.
Jesus
Christus
wird
herabsteigen.
Aquele
que
é
vaso
já
transborda
Wer
ein
Gefäß
ist,
läuft
schon
über
Na
glória,
no
poder
e
na
unção
In
Herrlichkeit,
in
Macht
und
in
Salbung
O
Espírito
de
Deus
em
movimento
Der
Geist
Gottes
in
Bewegung
Os
anjos
vão
entrando
em
ação
Die
Engel
treten
in
Aktion
Tomando
a
vida
imortal
Das
unsterbliche
Leben
empfangend
Transformando
com
um
toque
sobrenatural
Verwandelnd
durch
eine
übernatürliche
Berührung
Ossos,
carne,
sangue,
pele
e
coração.
Knochen,
Fleisch,
Blut,
Haut
und
Herz.
Quando
em
corpo
glorioso
Deus
me
transformar
Wenn
Gott
mich
in
einen
verherrlichten
Körper
verwandelt
Nada
nesse
mundo
me
impedirá
Wird
mich
nichts
auf
dieser
Welt
hindern
De
subir
no
ato
Sofort
aufzusteigen
Com
asas
de
anjos
e
corpo
de
luz
Mit
Engelsflügeln
und
einem
Körper
aus
Licht
Em
algum
lugar
nos
ares
desse
céu
azul
Irgendwo
in
den
Lüften
dieses
blauen
Himmels
Encontrarei
aquele
que
morreu
na
cruz
Werde
ich
dem
begegnen,
der
am
Kreuz
starb
Diante
dos
salvos
Vor
den
Geretteten
Diante
dos
anjos
Vor
den
Engeln
Direi
a
Jesus.
Werde
ich
zu
Jesus
sagen.
Deixa
te
dizer
que
eu
te
amo
Lass
mich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
há
muito
tempo
sonho
Dass
ich
schon
lange
davon
träume
Olhar
dentro
dos
teus
olhos
Dir
in
die
Augen
zu
schauen
E
dizer
te
adoro
Und
zu
sagen:
Ich
bete
dich
an
Deixa
eu
beijar
O
rosto
santo
Lass
mich
das
heilige
Angesicht
küssen
De
quem
enxugou
meu
pranto
Desjenigen,
der
meine
Tränen
trocknete
Na
ternura
de
um
sorriso
ver
o
paraíso.
In
der
Zärtlichkeit
eines
Lächelns
das
Paradies
zu
sehen.
Deixa
Senhor
Lass
mich,
Herr
Te
falar
como
é
grande
Dir
sagen,
wie
groß
O
meu
amor
por
ti
Meine
Liebe
zu
dir
ist
Deixa
Senhor
Lass
mich,
Herr
Declarar
para
o
céu
Dem
Himmel
verkünden
O
quanto
eu
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Deixa,
ó
deixa
Lass
mich,
oh
lass
mich
Deixa
eu
te
falar
o
meu
amor
Lass
mich
dir
meine
Liebe
gestehen
Deixa,
ó
deixa
Lass
mich,
oh
lass
mich
Eu
dizer
que
sou
O
teu
adorador.
Sagen,
dass
ich
deine
Anbeterin
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agaílton Silva
Attention! Feel free to leave feedback.