Lyrics and translation Damares - Não Há Maldição
Não
existe
maldição
que
atrapalhe
minha
vida
Не
существует
проклятие,
которое
загромождает
мою
жизнь
Não
há
nada
que
impeça
o
Senhor
me
abençoar
Нет
ничего,
что
мешает
мне
Господь
благословить
Mesmo
que
o
inimigo
se
levante
contra
mim
Несмотря
на
то,
что
враг
встанет
против
меня
Nasci
para
vencer,
nasci
pra
triunfar
Я
родился,
чтобы
выиграть,
я
рожден,
чтоб
побеждать
Não
existe
maldição
que
atrapalhe
meu
louvor,
em
nome
de
Jesus
Не
существует
проклятие,
которое
загромождает
славу
мою,
во
имя
Иисуса
Entre
muitos
o
Senhor
me
escolheu
para
o
exaltar
Среди
многих
Господь
избрал
меня,
чтобы
возвысить
E
em
nome
de
Jesus
(em
nome
de
Jesus)
não
temerei
a
maldição
(não
temerei)
И
во
имя
Иисуса
(во
имя
Иисуса)
не
боюсь
проклятия
(не
боюсь)
Vou
louvar
a
Deus,
cantar
de
coração
Я
буду
славить
Бога,
петь
сердца
Não
há
maldição,
capaz
de
me
impedir
receber
a
vitória
Нет
проклятия,
в
состоянии
помешать
мне
получить
выигрыш
Pois
o
Senhor
a
derterminou
lá
na
glória
Ибо
Господь
derterminou
там
на
славу
Se
foi
determinado
ela
é
minha
e
acabou
Если
было
определено,
она
моя
и
только
что
Não
há
maldição,
capaz
de
resgatar
o
que
o
Senhor
me
deu
Нет
проклятия,
в
состоянии
спасти
то,
что
дал
мне
Господь
Sou
filho
da
promessa
herdeiro
de
Deus
Я
сын
обетования
наследник
Бога
Por
isso
eu
declaro
em
minha
vida
não
há
maldição
Поэтому
я
заявляю,
в
моей
жизни
не
существует
проклятие
Vou
lutar
e
vencer
conquistar
o
que
é
meu
Буду
бороться
и
победить,
завоевать
мое
Em
minha
vida
não
pode
haver
maldição
В
моей
жизни
нет
и
не
может
быть
проклятием
Vou
louvar,
(eu
vou
louvar)
vou
adorar,
exaltar
meu
Senhor
Я
буду
славить,
я
буду
славить)
я
буду
любить,
превозносить,
мой
Господь
Por
que
foi
decretado
não
há
maldição
Почему
было
решено
не
есть
проклятие
Não
existe
maldição
que
atrapalhe
meu
louvor
Не
существует
проклятие,
которое
загромождает
мою
хвалу
Entre
muitos
o
Senhor
me
escolheu
para
o
exaltar
Среди
многих
Господь
избрал
меня,
чтобы
возвысить
E
em
nome
de
Jesus
(em
nome
de
Jesus)
não
temerei
a
maldição
(não
temerei)
И
во
имя
Иисуса
(во
имя
Иисуса)
не
боюсь
проклятия
(не
боюсь)
Vou
louvar
a
Deus,
cantar
de
coração
Я
буду
славить
Бога,
петь
сердца
Não
há
maldição,
capaz
de
me
impedir
receber
a
vitória
Нет
проклятия,
в
состоянии
помешать
мне
получить
выигрыш
Pois
o
Senhor
a
derterminou
lá
na
glória
Ибо
Господь
derterminou
там
на
славу
Se
foi
determinado
ela
é
minha
e
acabou
Если
было
определено,
она
моя
и
только
что
Não
há
maldição,
capaz
de
resgatar
o
que
o
Senhor
me
deu
Нет
проклятия,
в
состоянии
спасти
то,
что
дал
мне
Господь
Sou
filho
da
promessa
herdeiro
de
Deus
Я
сын
обетования
наследник
Бога
Por
isso
eu
declaro
em
minha
vida
não
há
maldição
Поэтому
я
заявляю,
в
моей
жизни
не
существует
проклятие
Vou
lutar
e
vencer
conquistar
o
que
é
meu
Буду
бороться
и
победить,
завоевать
мое
Em
minha
vida
não
pode
haver
maldição
В
моей
жизни
нет
и
не
может
быть
проклятием
Vou
louvar,
(eu
vou
louvar)
vou
adorar,
exaltar
meu
Senhor
Я
буду
славить,
я
буду
славить)
я
буду
любить,
превозносить,
мой
Господь
Por
que
foi
decretado
não
há
maldição
Почему
было
решено
не
есть
проклятие
Vou
lutar
e
vencer
conquistar
o
que
é
meu
Буду
бороться
и
победить,
завоевать
мое
Em
minha
vida
não
pode
haver
maldição
В
моей
жизни
нет
и
не
может
быть
проклятием
Vou
louvar,
vou
adorar,
exaltar
meu
Senhor
Я
буду
славить,
я
буду
любить,
превозносить,
мой
Господь
Por
que
foi
decretado
não
há
maldição
Почему
было
решено
не
есть
проклятие
Contra
filho
de
Deus...
Против
сына
Божьего...
Não
há
maldição
Не
есть
проклятие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos J Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.