Fala: Ei ungido de Deus, ninguém pode tocar em você, pois quem tocar em você, está tocando nele, pois quem é ungido de Deus esta protegido por Ele.
Голос: Эй, помазанник Божий, никто не может тронуть тебя, потому что кто трогает тебя, тот трогает Его, ведь помазанник Божий находится под Его защитой.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Não adianta levantar contra os ungidos, mexer com os ungidos
Бесполезно восставать против помазанников, связываться с помазанниками,
É brincar com fogo quem mexer com crente ungido não é brincadeira,
Это играть с огнем, кто связывается с верующим помазанником
- это не шутки,
Quem tocar no crente ungido vai com a cara na poeira,
Кто тронет верующего помазанника, упадет лицом в пыль,
Não adianta levantar contra os ungidos, mexer com os ungidos
Бесполезно восставать против помазанников, связываться с помазанниками,
É brincar com fogo, quem levantar contra o povo de Deus
Это играть с огнем, кто восстанет против народа Божьего,
Pode crer ó meu irmão que esta palavra é verdadeira
Поверь, брат мой, это слово истинно.
Saulo de Tarso, perseguia os ungidos era um homem atrevido veja só o que aconteceu.
Савл из Тарса преследовал помазанников, был дерзким человеком, посмотри, что случилось.
No caminho de Damasco ele ia, uma carta ele trazia pra ofender o povo de Deus.
По дороге в Дамаск он шел, письмо он нес, чтобы оскорбить народ Божий.
E de repente algo então aconteceu, Jesus Cristo apareceu começou lhe perguntar: Saulo, Saulo, porque você me persegue? Lhe bateu uma tremedeira ele
И вдруг что-то произошло, Иисус Христос явился, начал спрашивать его: Савл, Савл, почему ты гонишь Меня? Его охватила дрожь, он
Caiu e foi com a cara na poeira.
Упал лицом в пыль.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Israel estava sendo humilhado pelo gigante malvado, e Davi apareceu e perguntou:
Израиль был унижен злобным великаном, и Давид появился и спросил:
Quem é este incircunsiso, pra tocar no povo ungido e afrontar o Deus do céu.
Кто этот необрезанный, чтобы трогать помазанный народ и оскорблять Бога небес?
Porem Davi chamou ele pra batalha e o Deus que nunca falha por ele se pos de pé.
Однако Давид вызвал его на битву, и Бог, который никогда не подводит, встал за него.
Davi jogou uma pedra e o gigante ele feriu e então ele caiu e foi com a cara na poeira.
Давид бросил камень и ранил великана, и тогда он упал лицом в пыль.
REFRÃO
ПРИПЕВ
Sambalaque mandou chamar balaão para amaldiçoar o povo que Deus escolheu.
Самваллат послал за Валаамом, чтобы проклясть народ, который избрал Бог.
Ele abortou a jumenta e foi andando, no caminho foi pensando no que iria falar.
Он избил ослицу и пошел пешком, по дороге размышляя о том, что скажет.
Subiu ao monte e abriu a sua boca, veio pra amaldiçoar mas não amaldiçou.
Поднялся на гору и открыл рот, пришел проклинать, но не проклял.
Ele dizia não posso amaldiçoar este povo ungindo está
Он говорил: не могу проклинать этот помазанный народ,
E foi Deus quem consagrou
Это Бог его освятил.
REFRÃO Quem levantar contra o povo de Deus pode crer que esta palavra é verdadeira...
ПРИПЕВ Кто восстанет против народа Божьего, может быть уверен, что это слово истинно...