Damares - O Convidado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damares - O Convidado




O Convidado
Гость
em Caná da Galiléia
Там, в Кане Галилейской,
Estava havendo uma festa de casamento
Была свадьба.
Os noivos têm se preparado
Жених и невеста готовились
Muitos dias para o grande momento
Много дней к этому важному событию.
Os convidados prestigiam um vinho
Гости наслаждались вином,
Enquanto isso apreciavam
Пока оценивали
Admirados com a grandeza
Величие праздника,
Creio que muitos a festa elogiavam
Думаю, многие хвалили торжество.
que em dado momento
Но в какой-то момент
Alguém avisa correndo
Кто-то вбежал с криком,
O vinho da festa acabou
Что вино на празднике закончилось,
E não tem como repor
И нет возможности его пополнить.
O que nós vamos fazer
Что же нам делать?
Pois ninguém pode saber
Ведь никто не должен знать,
E o pior é que ninguém tem vinho pra nos vender
И хуже всего, что никто не продаст нам вина.
que entre os convidados
Но среди гостей
Havia um convidado
Был один Гость,
Que está sabendo pois o caso
Который знал о случившемся,
Para ele foi relatado
Ему рассказали о проблеме.
Ele levanta-se e em poucos instantes
Он встал, и через несколько мгновений
O cenário é mudado
Ситуация изменилась.
Jesus estava no casamento
Иисус был там, на свадьбе,
Prestigiando os noivos
Разделяя радость новобрачных,
Mas agora, era agora o seu momento
Но теперь, именно сейчас, настал Его момент.
Ele transforma a água em vinho
Он превратил воду в вино,
E quando saborearam viram logo a diferença
И когда гости попробовали, то сразу почувствовали разницу.
O vinho que transformara
Вино, которое Он сотворил,
Tem sabor de Sua presença
Имело вкус Его присутствия.
Pois festa que tem Ele
Ведь праздник, на котором есть Он,
Pode crer, tem providência
Поверь, полон благодати.
Você faz a festa
Ты устраиваешь праздник,
Marca o dia da festa
Назначаешь день праздника,
Chama o povo pra festa
Зовешь людей на праздник,
Está à frente da festa
Возглавляешь праздник,
Traz cantores pra festa
Приглашаешь певцов на праздник,
Pregadores pra festa
Проповедников на праздник,
Mas a festa, pra ter festa
Но праздник, чтобы быть праздником,
Tem que ter Jesus na festa
Должен иметь Иисуса на празднике.
Pois quem cura é Ele
Ведь кто исцеляет, это Он,
Pois quem salva é Ele
Ведь кто спасает, это Он,
Quem renova é Ele
Кто обновляет, это Он,
Quem batiza é Ele
Кто крестит, это Он,
Quem anima é Ele
Кто воодушевляет, это Он,
Quem liberta é Ele
Кто освобождает, это Он,
Você organiza a festa, mas quem a festa é Ele
Ты организуешь праздник, но кто дарует праздник, это Он.
Podem estar presente magistrados letrados
Могут присутствовать ученые магистры,
Prefeitos, presidente, juízes, advogados
Мэры, президенты, судьи, адвокаты,
Será mais uma festa
Это будет просто очередной праздник,
Se não estiver presente o principal convidado
Если не будет присутствовать главный Гость.
(Escute) O principal convidado não chegou aqui de carro
(Слушай) Главный Гость не приехал сюда на машине,
Nem de barco ou de avião
Ни на лодке, ни на самолете,
Não veio de condução
Не приехал на транспорте,
O principal convidado veio voando do alto
Главный Гость прилетел с небес,
pousou neste ambiente
Уже спустился в эту атмосферу,
mudou todo o cenário
Уже изменил всю обстановку.
multiplicou
Уже умножил,
te renovou
Уже обновил тебя,
te batizou
Уже крестил тебя,
chegou e curou
Уже пришел и исцелил,
abriu a porta, colocou pra fora
Уже открыл дверь, выгнал вон
Toda hoste do inferno que te atormentava outrora
Все воинство ада, которое мучило тебя прежде.
Descansa o teu coração
Успокой свое сердце,
Pois quem está na festa tem a solução
Ведь у того, кто на празднике, есть решение.
Se faltar for o caso
Если чего-то не хватает,
Não tem problema
Не беда,
Pois na festa tem o convidado
Ведь на празднике есть Гость.
Você faz a festa
Ты устраиваешь праздник,
Marca o dia da festa
Назначаешь день праздника,
Chama o povo pra festa
Зовешь людей на праздник,
Está à frente da festa
Возглавляешь праздник,
Traz cantores pra festa
Приглашаешь певцов на праздник,
Pregadores pra festa
Проповедников на праздник,
Mas a festa, pra ter festa
Но праздник, чтобы быть праздником,
Tem que ter Jesus na festa
Должен иметь Иисуса на празднике.
Pois quem cura é Ele
Ведь кто исцеляет, это Он,
Quem salva é Ele
Кто спасает, это Он,
Quem renova é Ele
Кто обновляет, это Он,
Quem batiza é Ele
Кто крестит, это Он,
Quem anima é Ele
Кто воодушевляет, это Он,
Quem liberta é Ele
Кто освобождает, это Он,
Você organiza a festa, mas quem a festa é Ele
Ты организуешь праздник, но кто дарует праздник, это Он.
Podem estar presente magistrados letrados
Могут присутствовать ученые магистры,
Prefeitos, presidente, juízes, advogados
Мэры, президенты, судьи, адвокаты,
Será mais uma festa
Это будет просто очередной праздник,
Se não estiver presente o principal convidado
Если не будет присутствовать главный Гость.
O principal convidado não chegou aqui de carro
Главный Гость не приехал сюда на машине,
Nem de barco ou de avião
Ни на лодке, ни на самолете,
Não veio de condução
Не приехал на транспорте,
O principal convidado veio voando do alto
Главный Гость прилетел с небес,
pousou neste ambiente
Уже спустился в эту атмосферу,
mudou todo o cenário
Уже изменил всю обстановку.
multiplicou
Уже умножил,
te renovou
Уже обновил тебя,
te batizou
Уже крестил тебя,
chegou e curou
Уже пришел и исцелил,
abriu a porta, colocou pra fora
Уже открыл дверь, выгнал вон
Toda hoste do inferno que te atormentava outrora
Все воинство ада, которое мучило тебя прежде.
Descansa o teu coração
Успокой свое сердце,
Pois quem está na festa tem a solução
Ведь у того, кто на празднике, есть решение.
Se faltar for o caso
Если чего-то не хватает,
Não tem problema
Не беда,
Pois na festa tem o convidado
Ведь на празднике есть Гость.
Jesus é o convidado
Иисус - этот Гость.






Attention! Feel free to leave feedback.