Damares - Quem Viver Verá (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Quem Viver Verá (Ao Vivo) - Damarestranslation in German




Quem Viver Verá (Ao Vivo)
Wer lebt, wird sehen (Live)
Ele era um menino à frente daquele gigante
Er war nur ein Junge vor jenem Riesen
No ponto de vista humano, Davi morreria ao primeiro instante
Aus menschlicher Sicht würde David im ersten Augenblick sterben
Porque na lógica do homem o maior vence o menor
Denn nach der Logik des Menschen besiegt der Größere den Kleineren
E o mais fraco sempre acaba no desse jeito)
Und der Schwächere endet immer dort im Staub (So ist das)
Quem olhava pra aquele cenário dizia: Está tudo perdido
Wer auf dieses Szenario blickte, sagte: Es ist alles verloren
O menino jamais terá chance contra esse gigante tão forte e temido
Der Junge wird niemals eine Chance gegen diesen so starken und gefürchteten Riesen haben
Davi desceu aquele vale, por muitos desacreditado
David stieg in jenes Tal hinab, von vielen angezweifelt
Mas quando venceu foi aplaudido, elogiado
Aber als er siegte, wurde ihm applaudiert, er wurde gelobt
Essa história se parece com a sua
Diese Geschichte ähnelt deiner
Quantas vezes alguém fala por
Wie oft sagt jemand da draußen
Que o gigante em sua vida é tão grande
Dass der Riese in deinem Leben so groß ist
E o melhor que você faz é desistir
Und das Beste, was du tun kannst, ist aufzugeben
Mas não desista porque Deus está bradando
Aber gib nicht auf, denn Gott ruft laut
E vai soprar seu nome em todo o universo
Und wird deinen Namen durch das ganze Universum wehen
Muita gente vai ficar surpreendida
Viele Leute werden überrascht sein
Quando ver na sua vida Deus fazer sucesso
Wenn sie sehen, wie Gott in deinem Leben Erfolg wirkt
Quem não acredita que você consegue
Wer nicht glaubt, dass du es schaffst
Vai sentir o gosto amargo da decepção
Wird den bitteren Geschmack der Enttäuschung spüren
Vai te ver brilhando na unção de Deus
Wird dich in der Salbung Gottes strahlen sehen
Aplaudido pelo rei e pela multidão
Applaudiert vom König und von der Menge
Quem te viu chorando, vai te ver sorrindo
Wer dich weinen sah, wird dich lächeln sehen
Quem te viu gemendo, vai te ver cantar
Wer dich stöhnen sah, wird dich singen sehen
Quem te viu na prova, vai te ver na bênção
Wer dich in der Prüfung sah, wird dich im Segen sehen
Quem te viu no anonimato, vai te ver brilhar
Wer dich in der Anonymität sah, wird dich strahlen sehen
Quem viver verá, quem viver verá
Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus mudará tua história, quem viver verá
Gott wird deine Geschichte ändern, wer lebt, wird sehen
Quem viver verá, quem viver verá
Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus te entregará a vitória, quem viver verá
Gott wird dir den Sieg übergeben, wer lebt, wird sehen
Quem acredita? Quem acredita nisso?
Wer glaubt daran? Wer glaubt daran?
Essa história se parece com a sua
Diese Geschichte ähnelt deiner
Quantas vezes alguém fala por
Wie oft sagt jemand da draußen
Que o gigante em sua vida é tão grande
Dass der Riese in deinem Leben so groß ist
E o melhor que você faz é desistir
Und das Beste, was du tun kannst, ist aufzugeben
Mas não desista porque Deus está bradando
Aber gib nicht auf, denn Gott ruft laut
E vai soprar seu nome em todo o universo
Und wird deinen Namen durch das ganze Universum wehen
Muita gente vai ficar surpreendida
Viele Leute werden überrascht sein
Quando ver na sua vida Deus fazer sucesso
Wenn sie sehen, wie Gott in deinem Leben Erfolg wirkt
Quem não acredita que você consegue
Wer nicht glaubt, dass du es schaffst
Vai sentir o gosto amargo da decepção
Wird den bitteren Geschmack der Enttäuschung spüren
Vai te ver brilhando na unção de Deus
Wird dich in der Salbung Gottes strahlen sehen
Aplaudido pelo rei e pela multidão
Applaudiert vom König und von der Menge
Quem te viu chorando, vai te ver sorrindo
Wer dich weinen sah, wird dich lächeln sehen
Quem te viu gemendo, vai te ver cantar
Wer dich stöhnen sah, wird dich singen sehen
Quem te viu na prova, vai te ver na benção
Wer dich in der Prüfung sah, wird dich im Segen sehen
Quem te viu no anonimato, vai te ver brilhar
Wer dich in der Anonymität sah, wird dich strahlen sehen
(Levanta a tua mão comigo em cima) Quem viver verá, quem viver verá
(Hebe deine Hand mit mir hoch) Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus mudará tua história, quem viver verá
Gott wird deine Geschichte ändern, wer lebt, wird sehen
Quem viver verá, quem viver verá
Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus te entregará a vitória, quem viver verá
Gott wird dir den Sieg übergeben, wer lebt, wird sehen
(Vai) Quem viver verá, (louve) quem viver verá
(Los) Wer lebt, wird sehen, (lobe) wer lebt, wird sehen
Deus mudará tua história, quem viver verá
Gott wird deine Geschichte ändern, wer lebt, wird sehen
(Canta) Quem viver verá, quem viver verá
(Sing) Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus te entregará a vitória, quem viver verá
Gott wird dir den Sieg übergeben, wer lebt, wird sehen
Quem viver verá, quem viver verá
Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus mudará tua história, quem viver verá
Gott wird deine Geschichte ändern, wer lebt, wird sehen
Quem viver verá, quem viver verá
Wer lebt, wird sehen, wer lebt, wird sehen
Deus te entregará a vitória, quem viver verá
Gott wird dir den Sieg übergeben, wer lebt, wird sehen
Ooh, quem viver verá
Ooh, wer lebt, wird sehen





Writer(s): Agailton Costa E Silva


Attention! Feel free to leave feedback.