Damares - Sou Teu Deus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damares - Sou Teu Deus




Sou Teu Deus
Я твой Бог
passei no vale até pensei que era o fim
Я шла по долине, думала, что это конец,
A escuridão me envolveu pois quando olhei eu nada vi
Тьма окутала меня, и когда я посмотрела, я ничего не видела.
Amigos eu não encontrei então pensei e desistir
Друзей я не нашла, и я подумала сдаться.
Mas quando eu ali chorei ouvi alguém dizer assim
Но когда я там плакала, я услышала, как кто-то говорит:
Eu estou pertinho e você não estou querendo abraçar você
Я рядом, а ты не видишь, я хочу обнять тебя,
Quero te ver outra vez sorrir mas você precisa me ouvir
Хочу снова увидеть твою улыбку, но ты должен меня услышать.
Eu jamais deixei de amparar no colo agora vou te levar
Я никогда не переставал поддерживать тебя, сейчас я понесу тебя на руках.
Se você não me reconheceu quem fala é o senhor teu Deus
Если ты меня не узнал, это говорит тебе Господь, твой Бог.
Amigos eu não encontrei então pensei e desistir
Друзей я не нашла, и я подумала сдаться.
Mas quando eu ali chorei ouvi alguém dizer assim
Но когда я там плакала, я услышала, как кто-то говорит:
Eu estou pertinho e você não estou querendo abraçar você
Я рядом, а ты не видишь, я хочу обнять тебя,
Quero te ver outra vez sorrir mas você precisa me ouvir
Хочу снова увидеть твою улыбку, но ты должен меня услышать.
Eu jamais deixei de te amparar no colo agora vou te levar
Я никогда не переставал поддерживать тебя, сейчас я понесу тебя на руках.
Se você não me reconheceu quem fala é o Senhor
Если ты меня не узнал, это говорит тебе Господь.
Eu sou teu esconderijo tua fortaleza
Я твое убежище, твоя крепость,
Eu sou a tua segurança emn qualquer peleja
Я твоя защита в любой битве,
Eu sou a luz que ilumina em meio a escuridão
Я свет, освещающий во тьме,
Eu sou o teu general farei de ti um campeão
Я твой генерал, я сделаю тебя чемпионом,
Eu sou quem te fez a promessa pode descansar
Я тот, кто дал тебе обещание, ты можешь отдохнуть,
E se preciso for nos braços vou te carregar
И если понадобится, я понесу тебя на руках.
Tu és meu filho estou contigo em qualquer situação
Ты мой сын, я с тобой в любой ситуации,
Te levo bem guardado na palma da minha mão
Я храню тебя на ладони моей руки.
Eu estou pertinho e você não estou querendo abraçar você
Я рядом, а ты не видишь, я хочу обнять тебя,
Quero te ver outra vez sorrir mas você precisa me ouvir
Хочу снова увидеть твою улыбку, но ты должен меня услышать.
Eu jamais deixei de amparar no colo agora vou te levar
Я никогда не переставал поддерживать тебя, сейчас я понесу тебя на руках.
Se você não me reconheceu sou teu amigo, sou teu Deus
Если ты меня не узнал, я твой друг, я твой Бог.
Sou teu amigo, em presente
Я твой друг, настоящий,
Eu sou teu Deus
Я твой Бог.





Writer(s): Moises Cleyton De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.