Lyrics and translation Damares - Superação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei,
não
é
fácil
aguentar
a
solidão
Знаю,
нелегко
вынести
одиночество,
Quando
se
está
na
cruz
da
provação
Когда
ты
на
кресте
испытаний.
Nem
sempre
é
bom
olhar
pra
frente
Не
всегда
хорошо
смотреть
вперед,
Onde
os
acusadores
te
condenam
Где
обвинители
тебя
осуждают.
Mas
se
olhar
ao
teu
redor
verás
que
ali
estão
Но
если
посмотришь
вокруг,
увидишь,
что
рядом
есть
те,
Aqueles
que
não
te
abandonam
seja
qual
for
a
situação
Кто
не
бросит
тебя,
какой
бы
ни
была
ситуация.
É
preciso
ter
coragem
pra
enfrentar
um
dia
assim
Нужно
мужество,
чтобы
встретить
такой
день,
Ter
vontade
de
superação
pra
atender
o
chamado
Иметь
желание
преодолеть,
чтобы
ответить
на
зов.
Então
não
vou
recuar,
não
vou
me
render
Поэтому
я
не
отступлю,
не
сдамся.
Se
prepare,
pois
vou
avançar
Будь
готов,
потому
что
я
буду
двигаться
вперед,
Avançar
e
vencer
Двигаться
вперед
и
побеждать.
Vou
resistir
ao
cansaço
e
à
opressão
Я
буду
сопротивляться
усталости
и
угнетению,
Vou
liberar
palavras
de
vida
e
perdão
Буду
высвобождать
слова
жизни
и
прощения.
Usar
as
ferramentas
que
Deus
me
deu
Использовать
инструменты,
которые
дал
мне
Бог,
Como
Davi
contra
o
gigante
filisteu
Как
Давид
против
великана-филистимлянина.
Eu
sou
igreja
e
estendo
as
minhas
mãos
Я
— церковь,
и
я
простираю
свои
руки,
E
as
portas
do
inferno
não
prevalecerão
И
врата
ада
не
одолеют.
Eu
vou
profetizar
vitória
hoje,
aqui
Я
буду
пророчествовать
победу
сегодня,
здесь.
Eu
vou
tocar
no
mar
e
as
águas
vão
se
abrir
Я
прикоснусь
к
морю,
и
воды
расступятся.
Quem
é
que
pode
afrontar
o
exército
de
Deus?
Кто
может
противостоять
армии
Бога?
Qual
é
o
impossível
que
ele
conheceu?
Что
невозможно
для
Него?
Ninguém
pode
condenar
quem
ele
perdoou
Никто
не
может
осудить
того,
кого
Он
простил.
Ninguém
pode
abominar
o
que
ele
consagrou
Никто
не
может
гнушаться
тем,
что
Он
освятил.
Ele
te
leva
pro
Egito
e
te
faz
governar
Он
ведет
тебя
в
Египет
и
делает
тебя
правителем,
Tira
a
rainha
do
trono,
faz
a
serva
reinar
Снимает
царицу
с
трона,
делает
служанку
царицей.
Depois
de
Saul,
vai
chegar
Davi
После
Саула
придет
Давид.
Já
estou
sentindo
a
presença
do
Deus
vivo
aqui
Я
уже
чувствую
присутствие
живого
Бога
здесь.
Que
ensinou
que
pra
ser
grande,
tem
que
ser
o
menor
Который
учил,
что
чтобы
быть
великим,
нужно
быть
меньшим.
Se
estás
sendo
provado,
responda
igual
a
Jó
Если
ты
испытываешь
трудности,
отвечай,
как
Иов:
O
meu
redentor
vive,
não
vai
chegar
meu
fim
Мой
Искупитель
жив,
мой
конец
не
наступит,
Enquanto
não
ver
suas
promessas
se
cumprindo
sobre
mim
Пока
я
не
увижу,
как
Его
обещания
исполняются
на
мне.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
tudo
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
tudo
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Eu
sou
igreja
e
estendo
as
minhas
mãos
Я
— церковь,
и
я
простираю
свои
руки,
E
as
portas
do
inferno
não
prevalecerão
И
врата
ада
не
одолеют.
Eu
vou
profetizar
vitória
hoje,
aqui
Я
буду
пророчествовать
победу
сегодня,
здесь.
Eu
vou
tocar
no
mar
e
as
águas
vão
se
abrir
Я
прикоснусь
к
морю,
и
воды
расступятся.
Quem
é
que
pode
afrontar
o
exército
de
Deus?
Кто
может
противостоять
армии
Бога?
Qual
é
o
impossível
que
ele
conheceu?
Что
невозможно
для
Него?
Ninguém
pode
condenar
quem
ele
perdoou
Никто
не
может
осудить
того,
кого
Он
простил.
Ninguém
pode
abominar
o
que
ele
consagrou
Никто
не
может
гнушаться
тем,
что
Он
освятил.
Ele
te
leva
pro
Egito
e
te
faz
governar
Он
ведет
тебя
в
Египет
и
делает
тебя
правителем,
Tira
a
rainha
do
trono,
faz
a
serva
reinar
Снимает
царицу
с
трона,
делает
служанку
царицей.
Depois
de
Saul,
vai
chegar
Davi
После
Саула
придет
Давид.
Já
estou
sentindo
a
presença
do
Deus
vivo
aqui
Я
уже
чувствую
присутствие
живого
Бога
здесь.
Que
ensinou
que
pra
ser
grande,
tem
que
ser
o
menor
Который
учил,
что
чтобы
быть
великим,
нужно
быть
меньшим.
Se
estás
sendo
provado,
responda
igual
a
Jó
Если
ты
испытываешь
трудности,
отвечай,
как
Иов:
O
meu
redentor
vive,
não
vai
chegar
meu
fim
Мой
Искупитель
жив,
мой
конец
не
наступит,
Enquanto
não
ver
suas
promessas
se
cumprindo
sobre
mim
Пока
я
не
увижу,
как
Его
обещания
исполняются
на
мне.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
tudo
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
tudo
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
tudo
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Não
vai
chegar
meu
fim
enquanto
o
meu
Deus
Мой
конец
не
наступит,
пока
мой
Бог
Não
cumprir
sobre
mim
ti
o
que
prometeu
Не
исполнит
на
мне
все,
что
обещал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.