Lyrics and translation Damares - Só Ele
Quem
poderá,
quem
poderá
abrir
o
livro
e
os
sete
selos
desatar
Who
will
be
able,
who
will
be
able
to
open
the
book
and
unseal
the
seven
seals
O
anjo
perguntou
e
ninguém
se
apresentou
The
angel
asked
and
no
one
came
forward
João
vendo
isso
tudo
se
pois
a
chorar
John
seeing
all
this
began
to
cry
A
terra
se
escondia
desse
livro
a
brilhar
The
earth
hid
itself
from
this
shining
book
Ninguém
podia
nem
se
quer
olhar
No
one
could
even
look
at
it
De
repente
um
ancião
disse
assim:
será
que
ninguém
pode
abrir
o
livro
Suddenly
an
elder
said:
is
there
no
one
who
can
open
the
book
O
Cordeiro
levantou,
não
chores
mais,
eu
abrirei
The
Lamb
stood
up,
weep
no
more,
I
will
open
it
João
viu
um
trono
e
nele
um
ser
brilhando
como
jaspe
John
saw
a
throne
and
on
it
a
being
shining
like
jasper
E
do
trono
apareciam
raios
e
trovões
And
from
the
throne
appeared
lightning
and
thunder
E
o
Cordeiro
que
era
morto
e
reviveu
se
levantou
da
destra
do
eterno
e
com
poder
aquele
livro
então
tomou
And
the
Lamb
who
was
slain
and
revived
rose
from
the
right
hand
of
the
eternal
and
with
power
then
took
that
book
Ele
é
capaz,
Ele
é
Capaz
He
is
able,
He
is
Able
Desse
mistério
revelar,
ele
é
o
Leão
de
Judá,
é
a
Estrela
da
Manhã,
ele
é
o
Príncipe
da
Paz,
é
o
Príncipio
e
o
Fim,
é
o
Pai
da
Eternidade
To
reveal
this
mystery,
he
is
the
Lion
of
Judah,
he
is
the
Morning
Star,
he
is
the
Prince
of
Peace,
he
is
the
Beginning
and
the
End,
he
is
the
Father
of
Eternity
Ele
é
Justo,
Santo,
Poderoso,
Ele
é
Jeová,
Ele
é
Verdadeiro,
Digno
de
selos
desatar,
é
o
Cordeiro
que
foi
morto
e
reviveu,
é
Soberano,
Magnífico,
Eterno
Deus
He
is
Just,
Holy,
Mighty,
He
is
Jehovah,
He
is
True,
Worthy
to
unseal
the
seals,
he
is
the
Lamb
who
was
slain
and
revived,
he
is
Sovereign,
Magnificent,
Eternal
God
Abre
e
ninguém
fecha,
fecha
e
ninguém
pode
abrir,
Ele
é
excelso,
ressurreto
e
fiél
Opens
and
no
one
closes,
closes
and
no
one
can
open,
He
is
supreme,
resurrected
and
faithful
O
único
exaltado
em
todas
as
nações,
Ele
é
o
Emanuel
The
only
exalted
one
in
all
nations,
He
is
Immanuel
Ele
é
digno,
santo,
santo
He
is
worthy,
holy,
holy
Ele
é
digno,
santo,
santo
He
is
worthy,
holy,
holy
Ele
é
digno,
santo,
santo
He
is
worthy,
holy,
holy
Ele
é
digno...
He
is
worthy...
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
(Ele
é)
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
(He
is)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Composição:
Moisés
Cleyton
Composition:
Moisés
Cleyton
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roberto reis
Attention! Feel free to leave feedback.