Damares - Todo Olho o Verá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Damares - Todo Olho o Verá




Ele virá, com grande glória ele virá
Он придет с великой славой он придет,
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Просто для того, чтобы избавить Израиля, рыцарь сойдет
Ele virá e sobre o monte pisará
Он придет и на горе, активизирует
Ele é o senhor, o Rei dos reis
Он есть господь, Царь царей,
Leão da tribo de Judá
Лев из колена Иудина
Ele virá, com grande glória ele virá
Он придет с великой славой он придет,
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Просто для того, чтобы избавить Израиля, рыцарь сойдет
Ele virá e sobre o monte pisará
Он придет и на горе, активизирует
Ele é o senhor, o Rei dos reis
Он есть господь, Царь царей,
Leão da tribo de Judá
Лев из колена Иудина
A festa está preparada
Партия готова
A noiva ansiosa está
Невеста волновалась, находится
No céu vai soar a trombeta e os salvos irão para o lar
На небе будет звучать труба и будут сохранены для дома
Mas depois do arrebatamento, ai daquele que aqui ficar
Но после того, как восторг, горе тому, кто здесь остаться
Se revelará o anti-cristo, então Israel ao senhor clamará
Если откроет-анти-христа, то Израилевы к господу камни
Ele virá, com grande glória ele virá
Он придет с великой славой он придет,
pra livrar a Israel, o cavaleiro descerá
Просто для того, чтобы избавить Израиля, рыцарь сойдет
Ele virá e sobre o monte pisará
Он придет и на горе, активизирует
Ele é o senhor, o rei dos reis
Он есть господь, царь царей,
Leão da tribo de judá
Лев из колена иудина
Oh, oh, oh, oh...
Oh, Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, Oh, oh, oh...
Em meio ao grande tormento, o homem se revelará
Через великие мучения, человек откроет
E naquele exato momento, ao mundo ele enganará
И в тот самый момент, в мире он enganará
Em Jerusalém, o anti-cristo, adoração exigirá
В Иерусалиме, анти-христос, будет требовать поклонения
Então sobre o cavalo branco
Потом на белом коне
Jesus vai descer e a serpente esmagar
Иисус сойдет и задавить змея
Ele virá, com grande glória
Он придет с великой славой
Ele virá pra livrar a Israel
Он придет только, чтобы избавить Израиля
O cavaleiro descerá
Рыцарь сойдет
Ele virá e sobre o monte pisará
Он придет и на горе, активизирует
Ele é o senhor, o rei dos reis
Он есть господь, царь царей,
Leão da tribo de Judá
Лев из колена Иудина
Oh, oh, oh, oh...
Oh, Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh, oh...
Oh, Oh, oh, oh...
Ele virá
Он придет
Ele virá e todo o olho o verá
Он придет и все глаз увидит
Ele virá e todo o olho o verá
Он придет и все глаз увидит
Sim todo o olho o verá, diante da glória do senhor
Да все в глаз увидит, пред славу господа
Todos terão que se prostrar
Все должны будут поклониться, раз
Sim todo o olho o verá, sim todo olho o verá
Да все в глаз увидит, да узрит
Ele é o guarda de Israel todos terão que confessar
Он стоит на страже Израиля все должны признаться,
Sim todo olho o verá, sim todo olho o verá
Да узрит, да узрит
Diante da glória do senhor todos terão que confessar
Пред славу господа все должны признаться,
Sim toda língua então dirá, sim toda língua clamará
Все да язык-то скажет, да все языком камни
Ele é o guarda de Israel(eu sei que Ele virá)
Он стоит на страже Израиля(я знаю, что Он придет)
Com sua igreja ele virá, pra livrar o povo seu
С церковью он придет, только не избавить народ свой
Sobre o monte pisará
На горе, активизирует
Eu sei que
Я знаю, что
Ele virá e ao anti-cristo vencerá
Он повернется и анти-Христос победит
Ele é o senhor, o rei dos reis
Он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор.
Leão da tribo de Judá
Леан да трибо из Иуды
Ele virá com grande glória ele virá
Ele virá com большая глория ele virá
pra livrar a israel o cavaleiro descerá
Только для того, чтобы избавить Израиль от кавалерии
Eu sei que
Я знаю, что
Ele virá e sobre o monte pisará
Он повернется и на гору наступит
Ele é o senhor, o rei dos reis
Он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор, он-сеньор.
Leão da tribo de Judá
Леан да трибо из Иуды
Ele virá
Эле вира
Ele virá
Эле вира
Ele virá
Эле вира
Jesus virá
Иисус вира





Writer(s): Oliveira Moises Cleyton De


Attention! Feel free to leave feedback.